Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kohaku no Tsuki
Dreams Come True
Lua Âmbar
Kohaku no Tsuki
O vento de repente ficou gelado, no outono, depois de um ano, eu saí com um casaco
かぜがきゅうにつめたくなったごごいちねんぶりにひっぱりだしたコートで
Kaze ga kyuu ni tsumetakunatta gogo ichinenburi ni hipparidashita kooto de
Sem pensar, pisei firme
むぼうにもじっこうにふみきった
Mubou ni mo jikkou ni fumikitta
Como ele também estava lá, tá tranquilo, nesse "plano de nos tornarmos amigos!"
かれものってたからだいじょうぶこの「ともだちになるけいかく!」に
Kare mo notteta kara daijoubu kono "tomodachi ni naru keikaku!" ni
Eu sempre estava esperando, "Ei, ainda não tá na hora?" - quando eu perguntei
ずっとおさがりねだってたぶーつ「ねえまだあきないの?」っていったら
Zutto osagari nedatteta buutsu "nee mada akinai no?"-tte ittara
Ambos foram puxados e acabamos sendo empurrados, mas eu quase não consegui respirar
りょうほうほつねられてぶすになってふきだされたけどいきがとまりそうだった
Ryouhoho tsunerarete busu ni natte fukidasareta kedo iki ga tomarisou datta
Enquanto pisava nas folhas de zimbro, acenei para você e fiz um sinal de paz
けやきのおちばふみながらてをふるあなたにぴーすサインをした
Keyaki no ochiba fuminagara te wo furu anata ni piisu sain wo shita
Sua voz estava alta, né? Você estava se divertindo demais, né?
こえがたかくなってたよねはしゃぎすぎたよね
Koe ga takakunatteta yo ne hashagisugita yo ne
De qualquer forma, eu estava me esforçando, né?
どうみてもわたしむりしてたよね
Dou mitemo watashi muri shiteta yo ne
Agora, ao tocar, percebi que a mão que tocou
いまになってやってわかったほうにふれたてに
Ima ni natte yatte wakatta hoo ni fureta te ni
Por que meu coração estava tão apertado?
どうしてあんなにむねがつまったか
Dou shite an'na ni mune ga tsumatta ka
De repente, você apareceu e a lua começou a brilhar
いつのまにかおうをだしてつきがついてくる
Itsu no ma ni kao wo dashite tsuki ga tsuite kuru
Ela se parecia com a cor do seu rosto
かれのぶつのいろににてる
Kare no buttsu no iro ni niteru
O ingresso do filme que assistimos juntos há um ano
いちねんまえにふたりでみたえいがのちけっと
Ichinen mae ni futari de mita eiga no chiketto
Estava rasgado pela metade e saiu do meu bolso
はんぶんにおれてぽけっとからでてきた
Hanbun ni orete poketto kara dete kita
Agora, finalmente entendi, eu queria muito te ver
いまになってやっとわかったひとめあいたかった
Ima ni natte yatto wakatta hitome aitakatta
A lua que estava presa se aproximou de mim
ぶーつとじこめたつきがついてくる
Buutsu tojikometa tsuki ga tsuite kuru
A lua âmbar sempre estará comigo.
こはくのつきがずっとついてくる
Kohaku no tsuki ga zutto tsuite kuru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreams Come True e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: