Transliteração e tradução geradas automaticamente
Go for it!
Dreams Come True
Vai com tudo!
Go for it!
Você não acha que os dias sem inspiração vão se arrastar?
そうぞうもつかないまいにちがおくれるとおもわない
Souzou mo tsukanai mainichi ga okureru to omowanai?
Você não acha que juntos poderíamos ter dias incríveis?
いっしょならむてきのまいにちがすごせるとおもわない
Issho nara muteki no mainichi ga sugoseru to omowanai?
Um desenvolvimento ousado, com palavras tranquilas,
ごういんなてんかいおだやかなくちぶりだけど
Gouin na tenkai odayaka na kuchi buri dakedo
Mas até mesmo uma pequena rebelião parece vazia.
よういしゅうとうちいさなはんこうもむなしぃ
Youishuutou chiisana hankou mo munashii
A sensação de estar nas palmas das mãos, não é tão ruim assim?
てのひらのそんごくうじょうたいごこちわわるくないん
Te no hira no son gokuu joutai igokochi wa warukunai n?
Perigoso! Isso também é uma estratégia, né?
あぶない!これもさくせんね
Abunai! Kore mo sakusen ne
O ponto é que somos completamente diferentes, vamos recuperar a normalidade.
ポイントはまるでちがうふたりへいじょうしんとりもどそう
POINTO wa marude chigau futari heijou shin torimodosou
Parece que tudo é tão diferente, mas não sei o que você realmente quer.
なにもかもまるでちがうふたりほしいことばわかってない
Nani mo kamo marude chigau futari hoshii kotoba wakatte nai
As namoradas que são como irmãs, muitas delas conhecem,
きょうだいのようなこいびとたちたくさんしってる
Kyoudai no you na koibitotachi takusan shitteru
"Ishin-denshin", todo mundo sonha com isso.
いしんでんしん」だれもがあこがれている
"Ishin-denshin" daremo ga akogarete iru
Com você, não dá pra ter uma conexão,
あなたとはとうてかない
Anata to wa toute kanawanai
Se eu disser "Oi", você ri e responde "SURII"... QUE IDIOTA.
もしも「つう」といえばわらって「すり」とこたえる...ばか
Moshimo "Tsuu" to ieba waratte "SURII" to kotaeru... BAKA
O ponto é que somos tão diferentes, não é só uma questão de gostos.
ポイントはまるでちがうふたりしゅみどころのさわぎじゃない
POINTO wa marude chigau futari shumi dokoro no sawagi ja nai
Parece que tudo é tão diferente, mas só queremos uma coisa.
なにもかもまるでちがうふたりほしいのはひとつなのに
Nani mo kamo marude chigau futari hoshii no wa hitotsu na noni
Não gosto de preto, nem de MONTI PASON,
くろはすきじゃないモンティパソンも
Kuro wa suki ja nai MONTI PASON mo
O que você gosta, eu não gosto!
あなたのすきなのはすきじゃない
Anata no suki na no wa suki ja nai!
DA] - oh, não? uhmmm... mas eu te amo.
DA] - oh, no? uhmmm...but I love you
DA] - oh, no? uhmmm...but I love you
Você não acha que os dias sem inspiração vão se agitar?
そうぞうもつかないまいにちがおおとたててやってくる
Souzou mo tsukanai mainichi ga oto tatete yatte kuru
Você não acha que juntos poderíamos ter dias incríveis?
いっしょならむてきのまいにちがおおとたててやってくる
Issho nara muteki no mainichi ga oto tattete yatte kuru
Se cada um puxar sua própria gravidade, o mundo se expandirá ainda mais.
それぞれのいんりょくがちがえばひろがっていくせかいはもっと
Sorezore no inryoku ga chigaeba hirogatte yuku sekai wa motto
Que tal tentarmos recomeçar esta noite?
こんやあたりみなおしてみよっかな
Kon'ya atari minaoshite miyokkanaa?
O que você gosta, como KARAKKUSU ou JERII ANDAASUN...
あなたのすきなからっくすもじぇりーあんだーすんも
Anata no suki na KARAKKUSU mo JERII ANDAASUN mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dreams Come True e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: