
Fifteen Over Five
Driveways
Quinze Em Vez de Cinco
Fifteen Over Five
Eu ainda levaria quinze em vez de cincoI'd still take fifteen over five
Passei dez anos em uma sala assombradaI spent ten years in a haunted room
Eu não vou ligar de volta, mas eu queriaI won't call back but I wanted to
Porque eu queria que você soubesse'Cause I wanted you to know
Que eu poderia levar tudo isso na esportivaThat I could take this all in stride
Eu caí quando a cadência mudouI fell down when the cadence changed
Eu ouço sua voz quando fico acordadoI hear your voice when I lay awake
Como um trem para me levar para casaLike a train to take me home
Eu sei que estou fodido aos seus olhosI know I'm fucked up in your eyes
Um alçapão no qual você está presaA trap door that you're caught inside
Um corte profundo que você não pode cauterizarA deep cut you can't cauterise
E está muito horrorizada pra tentarAnd you're horrified to try
Espero que haja paz dentro de sua menteI hope there’s peace inside your mind
Você encontrou o que estava esperandoYou find out what you’re hoping for
Uma casa toda queimada com uma porta abertaA burnt down house with an open door
E uma fonte de luz destruídaAnd a broken source of light
Porque é uma longa e escura estrada de volta pra casa'Cause it's a long dark road back home
A luz que você me deu morreu sozinhaThe light you gave me died out on my own
Você sabe que eu não posso ajudar, masYou know I can't help but
Vejo coisas na calada da noiteSee things in the dead of night
Eu ainda levaria quinze em vez de cincoI'd still take fifteen over five
Porque nos últimos dez (anos) eu estava apavorado'Cause the past ten I was terrified
Eu estou bemI'm alright
Eu estou bemI'm alright
Eu sei que nascemos para quebrar e queimarI know we're born to crash and burn
Estamos destinados a uma morte prematuraWe're destined for an early grave
Olhos repletos de sangue e um rosto pesadoBloodshot eyes and a burdened face
Porque você estava com medo de contar'Cause you were afraid to tell
Mesmo que eu soubesse que a maré iria mudarEven if I knew the tide would turn
E nós morreríamos de qualquer maneiraAnd we’d die out anyway
Eu levaria quinze (anos) em um lugar apavoranteI’d take fifteen in a dreaded place
Só para ver sua cara no infernoJust to see your face in hell
Porque é uma longa e escura estrada de volta pra casa'Cause it's a long dark road back home
A luz que você me deu morreu sozinhaThe light you gave me died out on my own
Você sabe que eu não posso ajudar, masYou know I can't help but
Vejo coisas na calada da noiteSee things in the dead of night
Eu ainda levaria quinze em vez de cincoI'd still take fifteen over five
Porque nos últimos dez (anos) eu estava apavorado'Cause the past ten I was terrified
Eu estou bemI'm alright
Eu estou bemI'm alright
Contenha-seHold it together
Meus olhos ficam frios com o climaMy eyes turn cold with the weather
Outubro para sempreOctober forever
Você pode insistir nisso para sempreYou can dwell on it forevermore
As coisas nunca vão mudarThings will never change
Eu sei para onde você está indoI know where you're headed for
Dias de glóriaGlorifying better days
Hábitos são lastimáveisHabits are regrettable
Deixe a pressão diminuirLet the pressure fade
Apavorado demais para deixar isso passarTerrified to let it go
Horrorizado demais para deixar ficarHorrified to let it stay
Aqui vaiHere it goes
Insista nisso para sempreDwell on it forevermore
As coisas nunca vão mudarThings will never change
Eu sei para onde você está indoI know where you're headed for
Dias de glória (você rompeu laços)Glorifying better days (you broke ties)
Hábitos são lastimáveisHabits are regrettable
Deixe a pressão diminuirLet the pressure fade
Apavorado demais para deixar isso passarTerrified to let it go
Horrorizado demais para deixar ficar (você rompeu laços)Horrified to let it stay (you broke ties)
Você pode insistir nisso para sempre, se você quiserYou can dwell on it forever if you want to
O fantasma dela morreu, é a sua própria cabeça que te assombra (laços)Her ghost died, it's your own head that haunts you (ties)
Eu sei o pior que você já passouI know the worst that you've gone through
Você não pode perder o sono com uma maldição que te esqueceuYou can't lose sleep on a curse that forgot you
Você pode permanecer nisso para sempre, se você quiserYou can dwell on it forever if you want to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driveways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: