
Nolstagia
Driveways
Saudade
Nolstagia
Eu fui ao seu apartamento ontem a noiteI went to your apartment last night
As luzes nas suas janelas superam as de dezembroThe lights were on your windows it’s way beyond December
Mas você sempre me diria que está tudo bemBut you would always tell me that’s fine
Com algum motivo engraçadoWith some anecdotal reason
Eu queria poder lembrarI wish I could remember
Estou perdido na minha mente pensativaI'm lost inside my reminiscing mind
Meu telefone detonou o silêncioMy phone blew up the silence
Seu nome iluminou a tela de chamadasYour name lit up the call screen
E hesitantemente eu apertei em rejeitarAnd hesitantly I hit decline
A saudade na sua voz seria a morte para mimNostalgia in your voice would be the death of me
E eu sou o único culpadoAnd I'm the one to blame
Deixe, antes que seja tarde demaisLet go before it’s too late
A mente conturbada apaga os erros que você cometeuAnd troubled minds black out mistakes that you made
A saudade rasteja no fundo do meu cérebroNostalgia it creeps in the back of my brain
(Rasteja no fundo do meu cérebro)(Creeps in the back of my brain)
Eu não posso fugirI can’t get away
Descubra meus olhosUncover my eyes
Revele cada espectro que assombrou minha vidaReveal every specter that’s haunted my life
A saudade se esconde na parte de trás da minha cabeçaNostalgia it lurks in the back of my head
Esconda toda verdade até eu estar arruinadoHide every truth till I'm ruined
Então eu vou me afogar em delíriosI’ll drown in delusions instead
Eu vi sua aparição noite passadaI saw your apparition last night
Percorremos a reservaWe walked the reservation
E falamos sobre os dias em queAnd talked about the days when
Os céus além do futuro eram brilhantesThe skies above the future were bright
Falei com apreensãoI spoke with apprehension
Temi que uma tensão que já era familiarI feared familiar tension
Pudesse acabar com a conversa a tempoWould kill the conversation in time
Mas cada desacordo se transforma em um motivoBut every disagreement transformed into a reason
Pelo qual eu devesse manter sua memória vivaThat I should keep your memory alive
A verdade na minha cabeça seria a morte para mim, e eu sou o único culpadoThe truth inside my head would be the death of me and I'm the one to blame
(Os dias passam)(Days grow older)
(As noites ficam mais frias)(Nights get colder)
(O céu parece mais perto agora)(The sky seems closer now)
Deixe, antes que seja tarde demaisLet go before it’s too late
Apague os erros que você cometeuBlack out mistakes that you made
Rasteja no fundo do meu cérebroCreeps in the back of my brain
(Rasteja no fundo do meu cérebro)(Creeps in the back of my brain)
Eu não posso fugirI can’t get away
Descubra meus olhosUncover my eyes
Espectro que assombrou minha vidaSpecter that’s haunted my life
Se esconde na parte de trás da minha cabeçaLurks in the back of my head
(Na parte de trás da minha cabeça)(In the back of my head)
Então eu vou me afogar em delíriosI’ll drown in delusions instead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driveways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: