Tradução gerada automaticamente
There For a Reason
Driveways
Existe por uma razão
There For a Reason
Imagine uma linha imaginária
Picture an imaginary line
Traçando a base da casa que você nunca construiu
Tracing the foundation of the house you never built
Escondendo inseguranças com respostas casuais
Concealing insecurities with casual replies
Desconsidere os destroços até que eles o encham de culpa
Disregard the wreckage till it showers you in guilt
E respire os escombros que encontrar
And breathe in the debris that you find
Não posso demorar
I can’t take time
Se suas mãos ficarem amarradas
If your hands stay tied
Não posso demorar
I can’t take time
Se suas mãos—
If your hands—
Tudo que eu vi foram as luzes da rua no céu
All I saw was street lights in the sky
Fora de noventa e cinco
Off of ninety-five
Pegue a linha de energia
Hit the powerline
Eu não quero morrer
I don’t want to die
Meus crimes retificados
My crimes rectified
Penitência e arrependimento
Penance and contrite
Terrores à noite
Terrors in the night
Para o diabo que está dentro
For the devil that’s inside
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Eu não apareci por uma razão
I didn’t fucking show up for a reason
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Imagine uma linha imaginária
Picture an imaginary line
Riscando a narrativa que você nunca escreveu
Crossing out the narrative you never even wrote
Obituários em branco estão pesando em sua mente
Blank obituaries weighing heavy on your mind
Malícia que você enterrou bem no fundo de cada citação
Malice that you buried deep inside of every quote
E queime dentro das palavras que você escreve
And burn inside the words that you write
Você é irresponsável (eu não posso)
You’re irresponsible (I can’t)
Você é um obstáculo (leve tempo)
You’re an obstacle (take time)
Eu poderia ter impedido você embora (se suas mãos)
I could have stopped you though (if your hands)
Eu fui incauto (fique amarrado)
I was incautious (stay tied)
E eu estava ilógico (não posso)
And I was illogical (I can’t)
Tão ilógico (leve tempo)
So illogical (take time)
Isso era impossível (se suas mãos)
That was impossible (if your hands)
Eu fui muito hostil com você (fique amarrado)
I was too hostile to you (stay tied)
Tudo que eu vi foram as luzes da rua no céu
All I saw was street lights in the sky
Fora de noventa e cinco
Off of ninety-five
Pegue a linha de energia
Hit the powerline
Eu não quero morrer
I don’t want to die
Meus crimes retificados
My crimes rectified
Penitência e arrependimento
Penance and contrite
Terrores à noite
Terrors in the night
Para o diabo que está dentro
For the devil that’s inside
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Eu não apareci por uma razão
I didn’t fucking show up for a reason
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Tudo que eu vi foram as luzes da rua no céu
All I saw was street lights in the sky
Fora de noventa e cinco
Off of ninety-five
Pegue a linha de energia
Hit the powerline
Eu não quero morrer
I don’t want to die
Meus crimes retificados
My crimes rectified
Penitência e arrependimento
Penance and contrite
Terrores à noite
Terrors in the night
Para o diabo que-
For the devil that’s—
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Eu não apareci por uma razão
I didn’t fucking show up for a reason
Eu não estava lá por um motivo
I wasn’t there for a reason
Não posso demorar
I can’t take time
Não posso demorar
I can’t take time
Se suas mãos ficarem amarradas
If your hands stay tied
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driveways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: