Tradução gerada automaticamente

Day for Night
Driving Music
Dia para Noite
Day for Night
Luto contra as expectativas, aquelas que impedem o céu de desabarWrestle with the expectations, those that keep the sky from coming down
Me vista com imitações de todos os seus lugares e sons favoritosDress me up in imitations of all of your favorite sights and sounds
Elegemos o amor à primeira vista, movidos por essa inveja de corredor da morteWe elect love at first sight, moved by that death row type of jealousy
Que desbota as cores da rotinaThat waters down the colours of routine
E enquanto sonhamos com céus azuis e anúncios de palmeiras em páginas inteiras de revistasAnd while we dream of blue eyed skies and full page palm trees ads on magazines
Ainda estamos no mesmo lugarWe're still in the same place
Mas se ao menos eu pudesse viver apesar de mimBut if only I could live in spite of me
Então eu recuaria e lentamente adormeceriaThen I'd fall back and slowly fall asleep
Porque eu nasci das suas necessidades mais queridas'Cause I've been born out of your dearest needs
E tá tudo bem se você não me deixar pra trásAnd that's alright if you're not leaving me behind
Você não tá me deixando pra trásYou're not leaving me behind
Despeje todos aqueles desejos profundos e pequenos desastres que não conseguimos superarPour out all those deep desires and small disasters we can't overcome
Pra que possamos falar sobre o silêncio e lamentar os personagens que não nos tornamosSo we can talk about the silence and mourn the characters we did not become
Como aqueles fugindo da polícia ou fazendo milhões com nossa autoestimaLike those runnin' away from cops or making millions off our self-esteem
Enquanto ainda estamos pendurados nas telas de TVWhile we're still hanging out with tv screens
E procurando uma maneira de enfrentar tudo que prometemos que nunca seríamosand looking for a way to face all that we'd promised we would never be
Mas ainda assim isso nos atrapalhaBut still gets in our way
Oh, se ao menos eu pudesse viver apesar dissoOh, if only I could live in spite of this
Então eu seguiria em frente e te tiraria daquiThen I'd move on and get you out of here
Porque eu estou secando de lágrimas amargas'Cause I've been runnin' dry of bitter tears
E tá tudo bem, agora estou deixando isso pra trásAnd that's alright, I'm now leaving it behind
Porque eu não estou vivendo em'Cause I'm not living in
Um mundo de crachás que nos aconselham a ser insinceros e felizes -A world of nametags that advise us to be insincere and happy -
A falsa beleza de um dia para noite -The fake beauty of a day for night -
Enquanto, lá fora, um novo dia está cobrando mais do que podemos pagarwhile, outside, a brand new day is charging more than we can pay
E essa fome interna está consumindo todo o espaço entre nósAnd this inner hunger's eating all the space between us
É, se ao menos eu pudesse viver apesar de mimYeah, if only I could live in spite of me
Então eu cairia e aprenderia a desaparecerthen I'd fall down and learn how to disappear
Porque eu nasci dos seus maiores medos'Cause I've been born out of your biggest fears
E tá tudo bemAnd that's alright
Estamos apenas gerando dignidade suficiente pra passar a noiteWe're just breeding enough dignity to make it through tonight
E aprendendo a viver apesar de tudo isso,And learning how to live despite all this,
e é tão bom que você ainda está aqui comigo!and it's so nice that you're still here with me!
Porque eu estive ansiando por um ano perfeito'Cause I've been longing for a perfect year
E, por um tempo, isso tem me deixado pra trásAnd, for a while, it's been leaving me behind
Mas eu não estou deixando isso pra trásBut I'm not leaving it behind
Eu não estou te deixando pra trásI'm not leaving you behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Driving Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: