
IDGAF
Dua Lipa
Superação e empoderamento em "IDGAF" de Dua Lipa
Em "IDGAF", Dua Lipa transmite uma mensagem clara de autossuficiência e ruptura definitiva após um relacionamento marcado por traições e manipulações. A força da música está na recusa direta de aceitar desculpas vazias, evidenciada pelo uso repetido da frase “I don't give a fuck” (eu não dou a mínima), que vai além de um simples desabafo: é uma afirmação de independência. O videoclipe reforça esse conceito ao mostrar Dua Lipa confrontando sua versão mais vulnerável, simbolizando a superação do conflito interno entre fragilidade e força.
A letra traz exemplos concretos de decepção, como em “I remember that weekend / When my best friend caught you creepin' / You blamed it all on the alcohol” (“Eu me lembro daquele fim de semana / Quando minha melhor amiga te pegou dando em cima de outra / Você colocou a culpa no álcool”), mostrando que a decisão de seguir em frente é resultado de experiências negativas acumuladas. O refrão, com versos como “I've been done! I've been movin' on / Since we said goodbye” (“Já terminei! Já estou seguindo em frente / Desde que dissemos adeus”), reforça o rompimento definitivo. Além disso, apresentações com outras artistas e versões em outros idiomas, como o francês, ampliam o alcance da música como um hino de empoderamento feminino e solidariedade, mostrando que a mensagem de amor-próprio e autonomia ultrapassa barreiras culturais.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: