
Six Feet Under (Unreleased)
Dua Lipa
Ruptura definitiva e superação em “Six Feet Under (Unreleased)”
Em “Six Feet Under (Unreleased)”, Dua Lipa utiliza a metáfora “bury my heart six feet under the ground” (“enterrar meu coração dois metros abaixo do chão”) para expressar o fim definitivo de um relacionamento. A expressão “six feet under”, tradicionalmente ligada à morte e ao enterro, reforça a ideia de que não há retorno possível, marcando o encerramento de uma fase e a necessidade de seguir em frente, mesmo que isso envolva dor e luto.
A letra revela a melancolia do término, especialmente no trecho “now that you’re sober, feelings are over” (“agora que você está sóbrio, os sentimentos acabaram”), sugerindo que a sobriedade trouxe clareza e acabou com as ilusões, tornando impossível ignorar o desgaste da relação. O verso “will you bring flowers to the grave?” (“você vai levar flores para o túmulo?”) mostra vulnerabilidade e o desejo de que o ex-parceiro reconheça o que foi vivido, mesmo após o fim. O refrão, com “today it’s over, I’m letting go” (“hoje acabou, estou deixando ir”), destaca a aceitação e a busca por recomeço. O contexto do vazamento da faixa e o fato de ter sido descartada do álbum também dialogam com o tema do descarte e encerramento, tornando a canção ainda mais simbólica na trajetória de Dua Lipa.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dua Lipa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: