Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 903

For What Died the Sons of Róisín

The Dubliners

Letra

Por Que Morreram os Filhos de Róisín

For What Died the Sons of Róisín

Por que morreram os filhos de Róisín, foi por fama?For What Died the Sons of Róisín, was it fame?
Por que morreram os filhos de Róisín, foi por fama?For What Died the Sons of Róisín, was it fame?
Por que o sangue da Irlanda fluiu em rios,For what flowed Irelands blood in rivers,
Que começou quando Brian perseguiu o dinamarquês,That began when Brian chased the Dane,
E não cessou nem cessou,And did not cease nor has not ceased,
Com os bravos filhos de '16,With the brave sons of ´16,
Por que morreram os filhos de Róisín, foi por fama?For what died the sons of Róisín, was it fame?

Por que morreram os filhos de Róisín, foi por ganância?For What Died the Sons of Róisín, was it greed?
Por que morreram os filhos de Róisín, foi por ganância?For What Died the Sons of Róisín, was it greed?
Foi a ganância que levou Wolfe Tone a uma morte de mendigo em uma cela de pedra fria e molhada?Was it greed that drove Wolfe Tone to a paupers death in a cell of cold wet stone?
Os alemães, franceses ou holandeses vão inscrever o epitáfio de Emmet?Will German, French or Dutch inscribe the epitaph of Emmet?
Quando já vendemos o suficiente da Irlanda para sermos apenas estranhos nela.When we have sold enough of Ireland to be but strangers in it.
Por que morreram os filhos de Róisín, foi por ganância?For What Died the Sons of Róisín, was it greed?

A quem devemos nossa lealdade hoje?To whom do we owe our allegiance today?
A quem devemos nossa lealdade hoje?To whom do we owe our allegiance today?
Aqueles homens corajosos que lutaram e morreram para que Róisín vivesse novamente com orgulho?To those brave men who fought and died that Róisín live again with pride?
Seus filhos em casa para trabalhar e cantar,Her sons at home to work and sing,
Sua juventude para dançar e fazer seus vales ecoar,Her youth to dance and make her valleys ring,
Ou os homens sem rosto que, por Mark e Dollar,Or the faceless men who for Mark and Dollar,
Traem-na para o maior lance,Betray her to the highest bidder,
A quem devemos nossa lealdade hoje?To whom do we owe our allegiance today?

Por que sofrem nossos patriotas hoje?For what suffer our patriots today?
Por que sofrem nossos patriotas hoje?For what suffer our patriots today?
Eles têm um problema com a língua, assim dizem,They have a language problem, so they say,
Como escrever "Proibido Entrar" deve partir seu coração de dor,How to write "No Trespass" must grieve their heart full sore,
Nos livramos de uma língua estranha, agora enfrentamos muitas, muitas mais,We got rid of one strange language now we are faced with many, many more,
Por que sofrem nossos patriotas hoje?For what suffer our patriots today?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dubliners e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção