On the Track of Dreams
Duda Cat Lady
Out the window, I see the Sun shineOut the window, I see the Sun shine
옆에 고양이와 함께 모든 게 지나갈 거야 (with my cat by my side, everything will pass by)yeope goyang-iwa hamkke modeun ge jinagal geoya (with my cat by my side, everything will pass by)
Moving forward, no looking backMoving forward, no looking back
이 세상은 내 거야, 난 더 원해 (the world is mine, and I want more)i sesang-eun nae geoya, nan deo wonhae (the world is mine, and I want more)
Wheels turn to the beat of my heartWheels turn to the beat of my heart
모든 음이 내 길을 인도해 (every note guides my way)modeun eumi nae gireul indohae (every note guides my way)
Freedom calls, I can't stop nowFreedom calls, I can't stop now
트랙 위에서 나는 날아갈 거야 (on the track, I will fly)teuraek wieseo naneun naragal geoya (on the track, I will fly)
No direction, no rush, I'm aliveNo direction, no rush, I'm alive
고양이와 바람을 따라 달려 (running with my cat and the wind)goyang-iwa barameul ttara dallyeo (running with my cat and the wind)
The road takes me wherever I wantThe road takes me wherever I want
꿈의 길 위에, 난 내가 되고 싶어 (on the track of dreams, I become who I want to be)kkumui gil wie, nan naega doego sipeo (on the track of dreams, I become who I want to be)
With my guitar, I play a songWith my guitar, I play a song
모든 코드가 감정을 불러 (every chord ignites a feeling)modeun kodeuga gamjeong-eul bulleo (every chord ignites a feeling)
The train runs steady, my mind does tooThe train runs steady, my mind does too
인생은 여행이야, 나는 그 속에 있어 (life’s a journey, and I am the train)insaeng-eun yeohaeng-iya, naneun geu soge isseo (life’s a journey, and I am the train)
Between cities, I find myselfBetween cities, I find myself
모든 정거장마다 새로운 끝이야 (every station, a new end)modeun jeonggeojangmada saeroun kkeuchiya (every station, a new end)
No limits, no fear, I'm free to dreamNo limits, no fear, I'm free to dream
트랙 위에서 나는 나를 찾을 거야 (on the track, I will find myself)teuraek wieseo naneun nareul chajeul geoya (on the track, I will find myself)
No direction, no rush, I'm aliveNo direction, no rush, I'm alive
고양이와 바람을 따라 달려 (running with my cat and the wind)goyang-iwa barameul ttara dallyeo (running with my cat and the wind)
The road takes me wherever I wantThe road takes me wherever I want
꿈의 길 위에, 난 내가 되고 싶어 (on the track of dreams, I become who I want to be)kkumui gil wie, nan naega doego sipeo (on the track of dreams, I become who I want to be)
Between the train’s noise and my calm gazeBetween the train’s noise and my calm gaze
고양이는 꿈꾸고, 내 심장은 뛰어 (my cat dreams, my heart beats)goyang-ineun kkumkkugo, nae simjang-eun ttwieo (my cat dreams, my heart beats)
On the steel tracks, I am freedomOn the steel tracks, I am freedom
모든 음에서 진실을 찾네 (in every note, I find the truth)modeun eumeseo jinsireul channe (in every note, I find the truth)
No direction, no rush, I'm aliveNo direction, no rush, I'm alive
고양이와 바람을 따라 달려 (running with my cat and the wind)goyang-iwa barameul ttara dallyeo (running with my cat and the wind)
The road takes me wherever I wantThe road takes me wherever I want
꿈의 길 위에, 난 내가 되고 싶어 (on the track of dreams, I become who I want to be)kkumui gil wie, nan naega doego sipeo (on the track of dreams, I become who I want to be)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Duda Cat Lady e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: