Tradução gerada automaticamente
Going Leaving
Dwele
Indo embora
Going Leaving
Nostálgico
Nostalgic
Bebês dos anos 80 (heh)
80's babies (heh)
História real
True story
Vamos lá
C'mon
Olha o que você fez comigo
Look what you've done to me
Eu não posso nem manter contato
I can't even keep in touch
Eu odeio eu acabei de perder um amigo muito bom
I hate I just lost a very good friend
Ela poderia ter sido meu único amor verdadeiro (yeah)
She could've been my one true love (yeah)
Ela queria mais, mas eu não estava pronta
She wanted more, but I wasn't ready
Vivendo minha vida e amando a fama
Living my life and loving the fame
Eu mantê-lo real fez seu coração pesado
Me keeping it real made her heart heavy
Eu deveria ter mentido, ficado no jogo
I should have lied, stayed in the game
E eu posso admitir
And I can admit it
Me assustou quando ela disse
Scared me when she said
Para onde isso está indo?
Where is this going?
Eu disse que não estou pronta
I said I'm not ready
Agora ela está saindo
Now she's leaving
Algo sobre o seu relógio correndo
Something about her clock ticking
E ela quer filhos
And she wants children
Oh
Oh
Olha o que você fez comigo
Look what you've done to me
Você encontrou um novo amor
You found you a brand new love
Pelo menos você me liga de vez em quando (ha)
At least you call me every now and again (ha)
Para esfregar alegremente
To playfully rub it in
Mas quando te pergunto és feliz
But when I ask you are you happy
Há um suspiro, dolorosamente sim
There is a sigh, painfully yes
Mas um ano depois, você se casou
But one year later, you got married
Perguntou por que, você disse que foi pressionado
Asked you why, you said you were pressed
Agora me dói
Now it hurts me
Quando ouço você dizer
When I hear you say
Você não sabe para onde isso vai
You don't know where this is going
Você não está pronto
You're not ready
Agora você está saindo
Now you're leaving
Oh, o tempo ainda está passando
Oh, time is still ticking
Mas agora você está esperando crianças
But now you're expecting children
Agora ela está solteira
Now she's single
E eu estou vendo mais dela
And I'm seeing more of her
eu percebi
I realize
Quanto mais tempo passamos juntos
The more time we spend together
Quanto mais eu sinto falta dela
The more I miss her
Quem ela era
Who she was
Não é o mesmo
It's not the same
Ela mudou
She's changed
Agora ela tem uma filha
Now she got a daughter
Estou me perguntando
I'm wondering
Qual o papel que ela vai desempenhar na minha vida
What role she'll play in my life
E eu e a dela
And me and hers
E eu não sei
And I don't know
Para onde isso vai
Where this is going
Agora estou pronta
Now I'm ready
Como amigo não mais sair
As a friend no more leaving
Quebre o relógio sem mais tique-taque
Break the clock no more ticking
Eu estarei lá para seus filhos
I'll be there for your children
Esteja lá para te abraçar
Be there to hold you
Ajudá-lo a pegar suas peças
Help you pick up your pieces
Oh
Oh
Não pode deixar tudo desmoronar
Can't let it all fall apart
(Desmoronar)
(Fall apart)
(Desmoronar)
(Fall apart)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dwele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: