Tradução gerada automaticamente
Disgrace With Fortune
Dying Passion
Desgraça com a Fortuna
Disgrace With Fortune
Quando em desgraça com a fortuna e os olhos dos homens,When in disgrace with fortune and men's eyes,
quando nas sessões do doce e silencioso pensamentowhen to the sessions of sweet silent thought
convoco lembranças de coisas passadasI summon up remembrance of things past
e olho para mim mesmo e amaldiçoo meu destino.and look upon myself and curse my fate.
Pois esse mesmo gemido traz isso à minha menteFor that same groan doth put this in my mind
minha dor avança e minha alegria fica para trás.My grief lies onward and my joy be behind.
Quando vi tal troca de estados,When I have seen such interchange of state,
meu estado em si mesmo confunde-se em decadência.my state itself confounded to decay.
A ruína me ensinou assim a refletir.Ruin hath taught me thus to ruminate.
Sem cura estou agora, a razão já não se importaPast cure I am now reason is past care
franticamente louco com a inquietude eterna,frantic mad with evermore unrest,
cansado de tudo isso, por um descanso eterno eu clamo.tired with all these, for restful death I cry.
Não lamente mais por mim quando eu estiver mortoNo longer mourn for me when I'm dead
pois em seus doces pensamentos quero ser esquecido.that I in your sweet thoughts want to be forget.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dying Passion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: