Tradução gerada automaticamente

Time Of Decay
Dysrider
Time Of Decay
Time Of Decay
Desde quando você cair?Since when do you fall?
Quantos anos tem a sua miséria?How old is your misery?
Conte todas as suas paredesCount all your walls
eles estão se aproximando?Are they closing in?
Tempo de decadênciaTime of decay
Sinta-se a sua menteFeel your mind
Desaparecendo em cinzaFading in gray
Linha de descidaLine of descent
Fadada a morrerBound to die
Sem saberWithout knowing it
O tempo vai matarTime will slay
desencaminharLead astray
Todos os seus dias vai fugirAll your days will run away
Você tem morrido desde que você andou na sombraYou’ve been dying ever since you walked in the shade
Tempo de decadência!Time of decay!
Desaparecendo em cinza!Fading in gray!
Perdido em sua própria idadeLost in your own age
Everlasting mas desfeitaEverlasting but undone
Preso na gaiolaTrapped in the cage
Você quis correr a partirYou wanted to run from
Tempo de decadênciaTime of decay
Na sua menteIn your mind
Você ainda está com medoYou’re still afraid
Espero continuarHope to remain
Tente cuidarTry to care
E veja-se falharAnd see yourself fail
Tempo para decidirTime to decide
Se você quer viverIf you want to live
Antes de morrerBefore you die
Todo o seu passado vai desaparecerAll your past will fade out
Tudo o que você gritar fundamentoWhatever plea you shout
Você não está aqui para ficarYou are not here to stay
Conheça o seu tempo de decadênciaMeet your time of decay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dysrider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: