
Tek Tek (part. MHD)
DYSTINCT
Paixão multicultural e batidas do coração em “Tek Tek (part. MHD)”
Em “Tek Tek (part. MHD)”, DYSTINCT e MHD usam a repetição do termo “tek-tek” para simbolizar o coração acelerado pelo desejo e pela paixão. Esse refrão, que imita o som das batidas cardíacas, destaca como o sentimento amoroso pode ser intenso e até avassalador. A música mistura idiomas como árabe, francês e até português, como em “todos os dias”, reforçando a ideia de uma paixão que ultrapassa fronteiras culturais e reflete a proposta multicultural do álbum “Layali”.
A letra traz expressões de vulnerabilidade e fascínio, como em “galbi tek-tek, mm, bhel chi magana” (meu coração bate forte, algo está errado) e “wayli, wayli, hadi hablatni, ya mama” (ai, ai, ela me deixou louco, mãe), mostrando o impacto emocional do amor. MHD acrescenta versos sobre a urgência do tempo e a intensidade do desejo: “Le temps, il passe, tic et tic / C'est toi qui m'rends sick, sick” (O tempo passa, tic-tac / É você que me deixa doente). Ele também usa a metáfora “Son cœur est noir comme l'océan, j'irai nager même si j'ai pas pied” (O coração dela é negro como o oceano, eu vou nadar mesmo sem saber se dou conta), indicando disposição para se arriscar por esse amor, mesmo sem garantias.
A canção, que viralizou no TikTok, aposta em refrões repetitivos e frases curtas para transmitir a obsessão e o magnetismo do sentimento. A fusão de pop árabe e afrotrap cria uma atmosfera dançante, enquanto “Tek Tek (part. MHD)” celebra a intensidade do amor e a conexão entre culturas por meio da música.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DYSTINCT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: