Tradução gerada automaticamente

All By Myself
Sheena Easton
Sozinho
All By Myself
A luz das estrelas brilha nos barcos no portoStarlight shining on the boats in the harbour
Uma noite talvez eu esteja navegando longeOne night maybe I'll be sailing away
Como você pode me deixar agora, sem dizer uma palavra, pra eu seguir em frenteHow could you leave me now, without saying a word, to carry on
Sozinho, sozinhoAll by myself, all by myself
O amor flui dentro e fora da minha vida como um rioLove flows in and out my life like a river
E eu sei que talvez eu não consiga dessa vezAnd I know maybe I won't make it this time
Mas se você estivesse comigo agora, eu com certeza estaria desmoronando, então eu vou seguir em frenteBut if you were with me now, I would surely be falling apart, so I'll carry on
Sozinho, sozinhoAll by myself, all by myself
Toda noite eu apago a luz e me perco em vocêEvery night I close the light and lose myself in you
Me pergunto por que as coisas boas morrem, deixando todos os sonhos pra me guiarI wonder why the good things die, leaving all the dreams to see me through
Eu não consigo me segurar, eu não consigo me segurar em vocêI can't hold on, I can't hold on to you
Estou sozinho, estou sozinhoI'm all by myself, I'm all by myself
Sozinho, sozinho (repete até o fim)All by myself, all by myself (repeats out)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheena Easton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: