Tradução gerada automaticamente
Uninvited
Echo 7
Indesejada
Uninvited
Desculpe...I'm sorry...
Se houvesse algo que eu pudesse fazer...If there was something I could do...
Me perdoe por todas as coisas que fiz a você.Forgive me for all those things I did to you.
Vou apontar o dedo pra mim mesmoI'll point the finger at myself
Embora minha consciência esteja limpa.Though my conscience clean.
Achei que sabia de tudo,I thought I knew it all,
Até descobrir que nunca soube de nada.Until I found I never knew a thing
E não há nada mais a dizerAnd there's nothing left to say
Não há nada aqui pra mim.There's nothing there for me.
Afinal, não é tão fácil esquecer.After all it's not that easy to forget.
Porque quando as cores desbotam para o cinza'Cause when the colours fade to gray
A noite se transforma em diaThe night turns into day
Indesejada, quebre o silêncio que você fez.Uninvited, break the silence that you made.
Acredite em mim,Believe me,
Não encontrei abrigo para minha vergonha.I've found no shelter for my shame.
E engane-me,And decieve me,
Não encontrei conforto neste lugar.I've found no comfort in this place.
Vejo seu rosto se contorcendoI see your face is frowin'
Devolvendo a raiva pra mim.Throw their anger back at me.
Uma fabricação da verdade,A fabrication of the truth,
Isso não vai te deixar em paz.It will not let you be.
E não há nada mais a dizerAnd there's nothing left to say
Não há nada aqui pra mim.There's nothing there for me.
Afinal, não é tão fácil esquecer.After all it's not that easy to forget.
Porque quando as cores desbotam para o cinza'Cause when the colours fade to gray
A noite se transforma em diaThe night turns into day
Indesejada, quebre o silêncio que você fez.Uninvited, break the silence that you made.
Fique comigo até minha dor ir embora.Stay with me until my pain is gone.
Se eu estiver tremendo, me cubra até eu acabar.If I'm shaking, cover me until I'm done.
Fique acordada pra eu não ficar sozinho.Stay awake so I won't be alone.
Anna, por favor, fique comigo, por favor, até eu partir.Anna please be with me, please until I'm gone.
E agora não há nada mais a dizerAnd now there's nothing left to say
Não há nada aqui pra mim.There's nothing there for me.
Afinal, não é tão fácil esquecer.After all it's not that easy to forget.
Agora, porque quando as cores desbotam para o cinzaNow 'cause when the colours fade to gray
A noite se transforma em dia.The night turns into day.
Indesejada, quebre o silêncio que você fez.Uninvited, break the silence that you made.
(Não há nada mais a dizer)(There's nothing left to say)
(Não há nada mais pra mim)(There's nothing left for me)
Oh, não, nãoOh, no, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Echo 7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: