
Azizam
Ed Sheeran
Relação e entrega cultural em “Azizam” de Ed Sheeran
Em “Azizam”, Ed Sheeran utiliza a palavra persa que significa “meu querido” como título e refrão, demonstrando não só carinho, mas também uma homenagem à cultura persa. Essa escolha se reflete na sonoridade da música, que incorpora instrumentos tradicionais, e no clima da letra, que transmite celebração e entrega. O videoclipe, ambientado em um casamento persa, reforça essa conexão cultural e o desejo de Sheeran de criar uma ponte entre diferentes tradições.
A letra traz versos como “meet me on the floor tonight” (“me encontre na pista hoje à noite”) e “show me how to move like the water” (“me mostre como se mover como a água”), sugerindo uma entrega total ao momento e ao parceiro, com a dança simbolizando sintonia e liberdade. O desejo de conexão profunda aparece em frases como “I wanna be tangled and wrapped in your cloud” (“quero me enroscar e me envolver na sua nuvem”) e “I wanna get lost in your ocean and drown” (“quero me perder no seu oceano e me afogar”), mostrando a vontade de se perder no outro sem reservas. A despreocupação com o futuro e com julgamentos externos é clara em “Well, tomorrow can wait, losin' time in this place” (“bem, o amanhã pode esperar, perdendo tempo neste lugar”) e “I don't care what they say, we can do it our way” (“não me importo com o que dizem, podemos fazer do nosso jeito”). Assim, “Azizam” celebra o amor vivido intensamente no presente, misturando referências culturais para criar uma atmosfera romântica e universal.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: