Transliteração gerada automaticamente

Symmetry (remix) (feat. Karan Aujla)
Ed Sheeran
Simetria (remix) (part. Karan Aujla)
Symmetry (remix) (feat. Karan Aujla)
Eu não sei
I don't know
I don't know
Onde você esteve
Where you've been
Where you've been
Deciframos o código do sentir
Cracked the code of feeling
Cracked the code of feeling
Estamos a sós, duas silhuetas apenas tocando a pele
We're alone two silhouettes just touching skin
We're alone two silhouettes just touching skin
É assim que começa
This is how it begins
This is how it begins
Me mantenha acordado até que a escuridão
Keep me awake till darkness
Keep me awake till darkness
Vire dia aqui
Turns into day here
Turns into day here
Eu não me importo com o tempo
I don't care about time
I don't care about time
Apenas me dê a sua noite
Just give me your night
Just give me your night
Estamos criando uma pintura
We're making a painting
We're making a painting
Um castiçal
A candlestick
A candlestick
Ou dois rostos
Or two faces
Or two faces
Una seu coração ao meu
Put your heart into mine
Put your heart into mine
Apenas me dê a sua noite
Just give me your night
Just give me your night
Simetria
Symmetry
Symmetry
Simetria
Symmetry
Symmetry
Ela sempre volta, brigamos, e logo se arrepende
اپے اوہ آ رہیا کر لڑ لڑ کے اے پچھتوںدی رہندی
ape oh aa rahiya kar lad lad ke ae pichhton di rahndi
Pega minha camisa e a aperta forte junto ao pescoço
کم لی میرے کُرتے نوں گھُٹ گھُٹ کے گل نال لاؤندی رہندی
kam li mere kurte nu ghat ghat ke gal naal laundi rahndi
Diz que, mesmo que eu não queira, você não sai da minha cabeça
کہندی وے یاد تینوں میں کراں نہ کراں آؤندی رہندی
kehndi ve yaad tainu main karaan na karaan aundi rahndi
Só dorme para que você apareça em seus sonhos
سپنے وچ تُو آوے بس ایہہ کرکے سوندی رہندی
sapne vich tu aave bas eh kar ke sondi rahndi
Ela diz que estas estrelas (estrelas)
کہندی ایہہ تारे (تارے)
kehndi eh tare (tare)
Não conseguem te ter por inteiro (inteiro)
نہ لیںدے تیرا سارے (سارے)
na leinde tera saare (saare)
Ela diz: Se o vento parasse
کہندی رک جے ہوا
kehndi ruk je hawa
Eu juro por você
تیرے سوہ
tere sohe
Ela diz que estes olhos (olhos)
کہندی ایہہ نینا (نینا)
kehndi eh neena (neena)
Não podem viver sem você (sem você)
نے نہ بن تیرے رہنا (رہنا)
ne na ban tere rehna (rehna)
Me diz agora o que fazer
دس دے ہُن کی کراں
das de hun ki karaan
Eu juro por você
تیرے سوہ
tere sohe
Simetria
Symmetry
Symmetry
Simetria
Symmetry
Symmetry
Por mais que a gente se encontre, ela diz que nunca se satisfaz
جِناں وی ملنا کہندی دِل نی بھردا
jina vi milna kehndi dil ni bharda
Ela diz ter medo de se machucar, mas o coração dela não tem medo
میں ڈردی ٹُٹنے توں پر دِل نی ڈردا
main dardi tutne ton par dil ni darda
Vem e me conta os segredos do seu coração, vem comigo
وے گلاں دِل دیاں کر جا آ میرے نال
ve gallan dil diyan kar ja aa mere naal
Estar longe de você, ela diz, o coração dela não quer
تیرے توں دُور ہونا کہندی دِل نی کردا
tere ton door hona kehndi dil ni karda
Ela diz para eu mudar de ideia, mas ela não se move
مرجی ہٹالا کہندی میں تاں ہٹدی
marji hataala kehndi main tan hatt di
Sou eu, sou eu: Ela diz: A preferida do Jatt
میں ہی آں، میں ہی آں پسند کہندی جٹ دی
main hi aan, main hi aan pasand kehndi jat di
Meu nome, meu nome não sai da sua mente 24h por dia, noite adentro
نا میرا نام میرا 24×7 رات دی
na mera naam mera 24×7 raat di
A garota diz que não consegue passar um minuto sem mim
کُڑی کہندی جٹ بِنا منٹ وی نی کٹدی
kudi kehndi jat bina mint vi ni katt di
Às vezes, por muitos dias, por que você não aparece?
کدے کدے کِنّے دن کیوں نہ دسے وے
kade kade kinne din kyon na dasse ve
Meu coração não se alegra se o seu rosto não aparece
دِل نہ لگّے جے تیرا مُہ نہ دسے وے
dil na lage je tera muh na dasse ve
Vem até mim, sem que ninguém veja
میرے کول آوے کسے نوں نہ دسے وے
mere kol aave kise nu na dasse ve
Eu não sou eu se não te vejo
میں میں نہ رہاں جے مینوں تُو نہ دسے وے
main main na rahaan je mainu tu na dasse ve
Me mantenha acordado até que a escuridão
Keep me awake till darkness
Keep me awake till darkness
Vire dia aqui
Turns into day here
Turns into day here
Eu não me importo com o tempo
I don't care about time
I don't care about time
Apenas me dê a sua noite
Just give me your night
Just give me your night
Estamos criando uma pintura
We're making a painting
We're making a painting
Um castiçal
A candlestick
A candlestick
Ou dois rostos
Or two faces
Or two faces
Una seu coração ao meu
Put your heart into mine
Put your heart into mine
Apenas me dê a sua noite
Just give me your night
Just give me your night
Simetria
Symmetry
Symmetry
Simetria
Symmetry
Symmetry
Simetria
Symmetry
Symmetry
Simetria
Symmetry
Symmetry
Simetria
Symmetry
Symmetry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ed Sheeran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: