
De Profesión, Tu Amante
Eddie Santiago
O amor como vocação em “De Profesión, Tu Amante”
Em “De Profesión, Tu Amante”, Eddie Santiago apresenta um protagonista que transforma o amor em sua principal missão de vida. Ao se autodeclarar “de profesión, tu amante” (de profissão, seu amante), ele inverte o papel tradicional do romance, tratando o sentimento como um ofício e não apenas como uma emoção passageira. Essa abordagem reflete o estilo da salsa romântica dos anos 1980, marcada por letras confessionais e entrega emocional intensa, como é característico do álbum “Atrevido y Diferente”.
O personagem reconhece suas limitações em outras áreas, mas valoriza sua capacidade de amar acima de tudo, como mostra o verso “si lo único que hago bien, es amarte” (se a única coisa que faço bem é te amar). Ele convida a parceira a compartilhar uma vida simples e boêmia, sugerindo que o amor pode ser um refúgio e uma aventura, mesmo diante da pobreza: “compartas mi bohemia y que sepas valorar a la pobreza” (compartilhe minha boemia e saiba valorizar a pobreza). A ideia de viver isolados do mundo, como em “será como vivir en una isla, a la voz naturaleza” (será como viver em uma ilha, ao som da natureza), reforça a proposta de uma relação baseada na cumplicidade e no prazer, acima de bens materiais. O refrão, ao repetir “hoy yo descubrí que soy tu amante” (hoje eu descobri que sou seu amante), celebra a aceitação desse papel e a intensidade do vínculo entre os dois, elementos centrais na obra de Eddie Santiago.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eddie Santiago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: