
Catch Of The Century
Edguy
Lance Do Século
Catch Of The Century
Você não sabe, e você não se importaYou do not know, and you don't care
E talvez você nunca aprendaAnd you may never learn
Eu me aproximei, você me mostrou os dentesI made approaches, you gave me teeth
E abriu meu coraçãoAnd got my open heart
Sou pago para aterrorizar, é o que você dizUnprepossessing, that's what you say
Não peguei o ponto essencialDon't get the essential point
No que se transformou, foi você que não conseguiu nadaWhat it came down to, was you ain't got nothing
Esta é para os fracos e esta é para os estranhosHere's to the wicked and here's to the odd
Você deixou sua chance ir ralo a baixo, está jogando foraYou got your chance going down the drain, you're dumping
O lance do séculoThe catch of the century
Você teve sua chance, mas você teve muita vaidade para pegarYou've got your chance, but you're much too vain to take it
O lance do séculoThe catch of the century
Ninguém está esperando, porque todo mundo já falouNobody's waiting, cause all the world is already spoken for
Um anfitrião de rivais, eu estou fora de moda, e estarei para sempreA host of rivals, I'm out for vougue and I'll be forever more
Você toda exibida, zomba do alto, estou na estrada de novoYou strut around, sneer from on high, I'm on the road again
Vou até o chão com cores voadoras, antes que eu me abaixe em outra pessoaI'm going down with flying colors, before I go down on someone else
Você deixou sua chance ir embora no meu trem, está jogando foraYou got your chance goin' on my train, you're dumpin
O lance do séculoThe catch of the century
E a dona sorte está em apuros, você está desperdiçandoAnd lady luck's got her ass in pain, you're wastin
O lance do séculoThe catch of the century
Você deixou sua chance ir embora no meu trem, está jogando foraYou got your chance goin' on my train, you're dump
O lance do séculoThe catch of the century
Estou te dizendo, um dia você vai se arrependerI tell you, one day you will regret it
Eu vou vender milhões de discosI will sell millions of records
Vou ter centenas de mulheresI'm gonna have hundreds of women
Sete, sete FerrarisSeven, seven Ferraris
Um jato particularA private jet
Uma licença de helicópteroA helicopter license
Vou ser o campeão mundial da fórmula 1I'm gonna be the formula one world champion
Vou ter uma casa enorme na Hollywood HillsI'm gonna have a big house in Hollywood Hills
E você não será nadaAnd you will be nothing
Nada! Nada! Você não será nada além de nadaNothing! Nothing! You will be nothing but nothing
Aah! Aah! Você! Nada! Nada, você não é nadaAah! Aah! You! Nothing! Nothing, you're nothing
Helicóptero!Helicopter
Tobi, ok, já passouTobi, es ist gut jetzt
Tudo bem?Gut?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edguy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: