The Kingdom
Edguy
O Reino
The Kingdom
Observando o anoitecer,
Watching the eventide
O sol irá se esconder e dormir
The sun will hide and sleep
Meus batimentos cardíacos estão lentos.
My heart's beat is slow.
Eu estou pensando em minhas crenças
I'm thinking about my belief
A chuva caindo sobre mim
Rain washing over me
Limpando meu cérebro
Cleaning up my brain
Enquanto eu questiono meus pensamentos
Till I question all my thoughts
E os limpo das manchas
And clean'em up from stains
Limpo-os das manchas
Clean'em up from stains
Limpo-os das manchas
Clean èm up from stains, yeah
Morra livre
Die free, yeah!
Bem vindo ao círculo
Welcome to the circle
Daqueles que sabem de seu caminho
Of those who know their way
Bem vindo àqueles
Welcome to those
Que perceberam suas necessidades
Who`ve realized their needs
Que não precisam de medo para rezar e trair
Who don't need fear to pray and betray
Mas eles não aceitam
But they don`t accept
Que nós vivamos livres
Us living free
Acreditando naquilo que precisamos
Believing what we need
Nunca ouviram nada sobre poesia
Haven't heard anything about poetry
Eles apenas conhecem sua ambição dolorosa
They only know their painful greed
Nunca acredite naqueles
Don't ever trust those
Que dizem que eles conhecem
Who say they know
Aqueles que se mostram
Those who show
E te forçam a demonstrar reverência
And force you to bow
Eu não fiz nada de errado
I've done no wrong
A não ser pedir ao meu cérebro
But to ask my brain
Para se libertar da dor
To be free from pain
Construída por aqueles que reinam
Built up by those who reign
Uma mente disfarçada, agora eu sei
A mind in disguise, now I know
É melhor esconder minhas crenças
It's better to hide my belief
Do que alimentar a coroa
Than feeding the crow
Uma vida de correria, agora eu sei
A life on the run, now I know
O reino do disfarce
The kingdom of disguise
É o último lugar a ir
Is the last place to go
Aos olhos do mundo
In the eyes of the world
Eu sou um mestre da heresia
I'm a master of heresy
Nadando contra a maré
Swimming against the tide
Colocando a democracia em perigo
Endangering democracy
Eu me lembro do dia
I remember the day
Em que eu era jovem e valente
When I was young and bold
Quando pensei que minha mente estava livre
When I thought that my mind was free
Até o dia em que me disseram
Until the time that I was told
Dentro da noite eles riem de mim
Out in the night they laugh about me
E do meu conhecimento e
And my knowledge and
Dizem orações
Speak prayers
Que nosso Deus não quer ouvir, mas ouça
Our God don't want to hear, but listen
O que quer que você seja, eu vou te pegar!
Wherever you are, I will get you!
Bem, você não sabe quem sou?
Well, you don't know who I am?
Eu sou a inquisição e seus hereges
I am the inquisition and I am your heretics
Fim da barbárie!
Barbarian end!
Cuidado e fique quieto e siga o sinal
Beware and be silent and follow the sign
Mantenha a missão
Keep the mission
Como um segredo de sua mente
As a secret of your mind
Um em cada milhão
One out of a million
É um amigo de seus interesses
Is a friend of your line
Não esqueça que há olhos malignos por trás
Don`t forget there are evil eyes behind
Segurando uma vela
Holding the candle
Ela foi encontrada na chuva
She was found in the rain
Olhos felizes e brilhantes mas eles pensaram
Bright eyes and blissful but they thought
Que ela estava maluca
That she went astray
Tarde demais para escapar
Too late to escape
Ela parecia estar louca
She seemed to be insane
Ela foi presa
She got imprisoned
Porque seguia seu próprio caminho
Because she got her own way
Inquisidor: Não consegue se lembrar?
Inquisitor: Now can`t you remember?
O que você fez?
What have you done?
Acusada: Acredite em mim! Sou inocente! Não fiz nada de errado!
Accused: Believe me, I'm innocent. I've done no wrong!
Inquisidor: Mas você é estranha! Eu acho que você é culpada!
Inquisitor: But you are strange! You are guilty I guess!
E depois da tortura você irá confessar...
And after the torture you will confess
E queimar!
And burn!
Terminando em chamas
Ending in the flames,
Queimando sua reputação
Burning down her fame
Orações aos santos
Prayers to the saints,
O final deles para um jogo maligno
Their end of an evil game
Corra para seu último refúgio
Run to your last refuge
Talvez o silêncio de sua voz
Maybe the silence of your voice
Minta mas seja verdade para você mesmo
Lie but be true to yourself
Às vocês você não tem escolha
Sometimes you`ve got no choice
Siga um rei chamado silêncio
Follow a king called silence
Viva em seu reino de disfarces
Live in his kingdom of disguise
Há um templo de abrigo
There is a temple of shelter
Onde Deus o perdoa por suas mentiras
Where God forgives you your lies.
Eu posso ver claramente aqui
I can see it bright here
Na frente de seus olhos
In front of your eyes
A aparição nunca morre
The apparition never dies
Sim eu vejo, sim, eu sinto
Yes I see, yes, I feel
Sim, eu sei de tudo!
Yes, I know it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edguy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: