Tradução gerada automaticamente

Il n'est pas distingué
Édith Piaf
Ele não é refinado
Il n'est pas distingué
Zidor, que a gente se arranca na rodaZidor qu'on s'arrache à la ronde
É um cara sem instruçãoC'est un titi sans instruction
Mas que faz sucesso no grande mundoMais qui fait fureur dans le grand monde
É um ás do acordeãoC'est un as de l'accordéon
Entre duas javas popularesEntre deux javas populaires
As marquesas, as baronesas, se preocupam uma a umaLes marquises, les baronnes, s'inquiètent tour à tour
Com suas ideias particularesDe ses idées particulières
Seus pensamentos sobre a mulher e suas visões sobre o amorSes pensées sur la femme et ses vues sur l'amour
Zidor não usa palavras sofisticadasZidor n'emploie pas les mots sophistiqués
Mas diz a elas: "Vou explicar:Mais leur dit: "Je vais vous expliquer:
O amor é bem complicadoL'amour c'est rudement compliqué
Não tem nada como as minasY'a rien comme les gonzesses
Pra te fazer dar uma piradaPour vous le faire rechiquer
Um golpe de sorte a gente fabricouUn coup de chance on a fabriqué
Um encontro e o coração foi pro espaçoUn rancart et l'on a le palpitant culbuté
Eu tenho pé chato pra aguentarMoi j'ai les pieds plats pour douiller
E quando uma mina se enganaEt quand une poule se gourre
Que eu vou mandar elas embora…Que je vas les envoyer…
Eu digo na cara: "Vai se lavar"J'y refile en poire "va te laver"
Eu fumo meu baseado e me relaxo na boa"Je renkiff mon benard et je resbigne en loussedé"
Ele não é refinado...Il n'est pas distingué...
Alguém pergunta: "Desculpe se eu me atrevoQuelqu'un lui de mande: "Pardon si j'ose
A pedir uma outra opinião,Solliciter un autre avis,
Você se divertiu da mesma formaVous amusâtes-vous la même chose
Com Topaze que com Fanny?Avec Topaze qu'avec Fanny?
Você se alegra maisVous réjouissez-vous davantage
Com Paganini que com Nina Rosa?"Avec Paganini qu'avec Nina Rosa?"
"Ah, bem!" diz Zidor "É uma pena"Ah bah!" fait Zidor "C'est dommage
Mas eu juro que não conheço todas essas minas"Mais je vous jure que je connais pas toutes ces gonzesses-là"
Quando percebeu que tinha se destacadoQuand il s'aperçut qu'il avait détonné
Ele voltou sem mais se empolgar:Il reprit sans plus s'extasier:
"O teatro é bom pra quem é fresco"Le théâtre c'est bon pour les nichés
Musical é legal, mas eu prefiro o cinemaLe musical c'est pas mal, mais je préfère le ciné
Gosto mais de ver a cara do BoubouleJ'aime mieux voir la bouille à Bouboule
Do que uma velha que desabaQu'une vieille poule qui s'écroule
E que precisa de apoioEt qu'y faut faire étayer
Não me arrependo dos meus três reaisJe regrette pas mes trois larantquès
Quando vejo Liliane Harvey e Garat se beijandoQuand je vois Liliane Harvey et Garat s'embrasser
E à noite eu durmo no meu colchãoEt le soir je m'endors dans mon pucier
Sonhando que a Marlène me pegou como namorado"En rêvant que Marlène m'a pris comme régulier"
Ele não é refinado!Il n'est pas distingué!
Sobre o desperdício diplomáticoSur le gâchis diplomatique
Eles se dignam a entrevistá-lo tambémOn daigne l'interviewer aussi
Mas Zidor fica patéticoMais Zidor devient pathétique
Quando Hitler está na pauta.Quand Hitler est sur le tapis.
Alguém diz: "É o tipo específicoQuelqu'un fait: "C'est le type spécifique
Do historiador desajustado com a cara hiláriaDe l'historien désaxé au faciès hilarant
Megalomaníaco patológico, indiscutivelmenteMégalomane pathologique, indiscutablement
Um retrocesso deficiente..."Un rétro déficient..."
À primeira vista parece complicadoAu premier abord ça paraît compliqué
Mas Zidor vem explicar tudo:Mais Zidor vient tout expliquer:
"Primeiro, é só não se acovardar"D'abord y'a qu'à pas se dégonfler
Eu, Hitler, eu tenho nojo deleMoi, Hitler, je l'ai dans le blerre
E não consigo nem sentir o cheiroEt je peux pas le renifler
Os nazistas parecem esquecerLes nazis ont l'air d'oublier
Que somos nós na brigaQue c'est nous dans la bagarre
Que os colocamos pra correr…Qu'on les a dérouillés…
Se eu tivesse que falar com eleMoi si je le poissais à jacter
Eu diria: Chega de mentirasJ'y ferais: Marre de bobards
Tem que mandar pra longeY faut les envoyer
Se você é nazista, vai se ferrarSi t'es nazi, va te faire piquoûzer
E depois eu jogaria meu sapato na cara dele"Et pis j'y balancerais ma godasse dans le fouignedé"
Ele não é refinado.Il n'est pas distingué.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: