Tradução gerada automaticamente

Darkness At The Door
Editors
Escuridão na porta
Darkness At The Door
Este é o nosso canto do planetaThis is our corner of the planet
São as bordas retas que habitamosIt's the straight edges we inhabit
Ignoramos a escuridão na portaWe ignore the darkness at the door
Apague as luzes se você me ouvirTurn the lights out if you hear me
Pare seus gritos, apenas fale claramenteStop your screaming, just speak clearly
O solitário e o justoThe lonely and the righteous
Eu só preciso de amigos e nada maisI just need friends and nothing more
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
É o primeiro sinal de uma afliçãoIt's the first sign of an affliction
Familiaridade de um vícioFamiliarity of an addiction
Esse velho amigo é uma visão bem-vindaThat old friend's a welcome sight
Eu gosto quando o vejoI like it when I see him
Ele cobre o mundo em que vivemosHe covers up the world we live in
Ilumina um fogo de artifício no meu bolsoLights a firework in my pocket
Alguns amigos valem a lutaSome friends are worth the fight
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Nunca solitário, nunca sozinho, nunca sozinho na cidadeNever lonely, never lonely, never lonely in town
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Nunca solitário, nunca sozinho, nunca sozinho na cidadeNever lonely, never lonely, never lonely in town
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Nunca solitário, nunca sozinho, nunca sozinho na cidadeNever lonely, never lonely, never lonely in town
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Nunca solitário, nunca sozinho, nunca sozinho na cidadeNever lonely, never lonely, never lonely in town
Escuridão na portaDarkness at the door
Devo gerir as expectativasI must manage expectations
Meus ídolos são revelaçõesMy idols are revelations
Espero nunca encontrá-losI hope I never meet them
Este é o nosso canto do planetaThis is our corner of the planet
São as bordas retas que habitamosIt's the straight edges we inhabit
Apenas amigos e nada maisJust friends and nothing more
Torne-se a escuridão na portaBecome the darkness at the door
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
(Esperando a escuridão, esperando a escuridão)(Waiting for the darkness, waiting for the darkness)
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me
Esta cidade velha ainda fica fora da linhaThis old town still gets out of line
(Esperando a escuridão, esperando a escuridão)(Waiting for the darkness, waiting for the darkness)
Escuridão na porta para me cumprimentarDarkness at the door to greet me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Editors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: