Tradução gerada automaticamente
1800 Miles To Nowhere
Edna's Goldfish
1800 Milhas Para Lugar Nenhum
1800 Miles To Nowhere
Sem zonas de ultrapassagem e celulares quebradosNo passing zones and broken phones
Paradas à meia-noite em velhas cidades fantasmasMidnight stops in old ghost towns
Assentos separados, não aguento o calorSeparate seats, well I can't take the heat
Estou fora de alcance, me sinto estranhoI'm out of range, I'm feeling strange
1000 milhas até a próxima região desértica1000 miles to the next desert range
Me tira dessa montanha agoraGet me off this mountain now
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
A estrada que pegamos é eternamente longaThe road we take is forever long
Nascer do sol sobre a planície desérticaSunrise over the desert plain
Tudo parece igualEverything it looks the same
Outra parada em uma cidade sem nomeAnother stop in a town with no name
Poeira subindo e capim secoRising dust and tumbleweed
Sem grana e bocas pra alimentarNo money with mouths to feed
Um amigo em apuros, é, sou um amigo de verdadeA friend in need, yeah I'm a friend indeed
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
Em frente e em frente e em frenteOn and on and on
A estrada que pegamos é eternamente longaThe road we take is forever long
Me tira desse lugarGet me out of this place
Esse não é meu espaçoThis is not my own space
Esqueço quem eu souI forget just who I am
Quando estou em um lugar que não está no mapaWhen I'm in a place that isn't on the map
Sem zonas de ultrapassagem e celulares quebradosNo passing zones and broken phones
Paradas à meia-noite em velhas cidades fantasmasMidnight stops in old ghost towns
Assentos separados, não aguento o calorSeparate seats, well I can't take the heat
Estou fora de alcance, me sinto estranhoI'm out of range, I'm feeling strange
1000 milhas até a próxima região desértica1000 miles to the next desert range
Me tira dessa montanha agoraGet me off this mountain now
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
E em frente e em frente e em frenteAnd on and on and on
Seguindo em frente e em frente e em frenteMoving on and on and on
Estou seguindo em frente e em frente e em frenteI'm moving on and on and on
A estrada que pegamos é eternamente longaThe road we take is forever long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Edna's Goldfish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: