Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 244

Eneboeren

Jan Eggum

Letra

Eremita

Eneboeren

Ele construiu um abrigo de tralhas no lado leste da montanha,Han slo seg opp et skur av skrot på finsiden av fjellet,
onde nenhum caminho se destacava e nenhum avião caía.der ingen stier stakk seg fram og intet fly falt ned.
Seu chamado foi lançado, bens esquecidos. De seu pai ele deixou contar:Hans kall var kastet, goder glemt. Sin far lot han fortelle:
Queria se afastar do mundo, livre como um pássaro e cheio de paz.Han ville vekk fra verden, fri som fugl og fylt av fred.
Estava um dia tão lindo.Det var så vakkert vær.
Ele acreditava entre árvores silenciosas.Han tro blant tause trær.
Ele iria alcançar o Nirvana esta noite?Skulle han nå Nirvana i natt?

Ele se afastou da cidade e do bloco, mas agora estava sozinho.Han borte ble fra blokk og by, men nå var han alene.
E sentado na junça e na areia e na neve, comia casca e frutas.Og satt i siv og sand og snØ og spiste bark og bær.
E a neve era tão bela ao sol e as plantas tão bonitas.Og snøen var så skjønn i sol og plantene så pene.
Ele louvava o mar e o céu e a natureza, tão nórdica e próxima.Han hyllet hav og himmel og naturen norsk og nær.
Estava um dia tão lindo.Det var så vakkert vær.
Ele cantava com o pardal e o estorninho.Han sang med spurv og stær.
Ele iria alcançar o Nirvana esta noite?Skulle han nå Nirvana i natt?

Um dia ele fez sua terceira caminhada, perdido em seus pensamentos,En dag han tok sin tredje tur, fortapt i sine tanker,
passou por uma casa horrenda no topo da colina.kom han forbi et heslig hus på toppen aven nut.
Parecia sua própria toca, feita de buracos e tábuas podres.Det lignet på hans eget hi, av hull og pløsne planker.
Ele hesitou um pouco, mas se assustou quando uma mulher saiu.Han stusset smått, men skvatt da det kom en kvinne ut.
Estava um dia tão lindo.Det var så vakkert vær.
Ela subia sem roupas.Hun klatret uten klær.
Ela iria alcançar o Nirvana esta noite?Skulle hun nå Nirvana i natt?

Passou uma hora, talvez três, mas a montanha estava em chamas.Det gikk en time, trolig tre, men fjellet var i flamme.
Um eremita de uma região solitária ficou louco com seu ardor.En eremitt fra ensom egn ble galen av sin glød.
Com a virtude preguiçosa, a noiva tomou banho, ele mergulhou de imediato.Med doven dyd tok bruden bad, han stupte med det samme.
Um eremita caiu no colo da eremita.En eneboer falt i eneboerinnens skjød.
Ficou tão lindo o diaDet ble så vakkert vær
quando ele se tornou querido por ela.da han ble henne kjær.
Eles esqueceram o Nirvana em uma noite!De hadde glemt Nirvana på en natt!

A moral é: Nirvana é para aqueleMoralen er: Nirvana er for den
que se atreve a viver sozinho!som tør gå ensom i sitt liv!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Eggum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção