Tradução gerada automaticamente
Hjemløs
Jan Eggum
Sem Teto
Hjemløs
Quando eu te abraceiDå eg holdt omkring deg
pela primeira vez tudo ficou suaveførste gang ble allting mykt
Eu que sempre disse que romance era doidoeg som alltid hadde sagt at romantikk var sykt
A festa até que estava quente, sim, mas o jardim era tão frescoFesten var nok hot, javel, men hagen var så sval
(perdoa se eu ficar sentimental)(tilgi meg hvis eg blir sentimental)
Na primeira noite que dormi com você, eu fiquei como uma criançaFørste natt eg sovnet hos deg lå eg som et barn
Pra ser Don Juan eu era muito inexperienteTil å vere Don Juan var eg for uerfar'n
Então a brincadeira ficou intensa, peças longas demaisSå leken ble potente, altfor lange skuespill
Perdoa, eu só queria fazer dar certoTilgi meg eg ville få det til
E se uma noiteOg hvis vi en kveld
nós sentíssemosskulle føle
um desejo selvagem e perigosoen vill og farlig lengsel
que algo nos puxasse lá fora,at noe dro der ute,
alguém chamasse aqui dentronoen ropte inn
você se lembra bemså husker du vel
que eu disse:eg sa:
Uma casa bonita pode se tornar uma prisãoEt fint hus kan bli et fengsel
e nós não vamosog vi går ikkje
ficar aprisionados, vamosi fangenskap, vi
não é?sant?
Sim, nós fomos a muitas festas e aprontamos muitoJa vi dro på mangt et lag og fant på mye tull
Você estava sempre constrangedoramente sóbria, eu estava constrangedoramente bêbadoDu var gjerne pinlig edru, eg var pinlig full
Propriedade era roubo e cidadania uma vergonhaEiendom var tyveri og borgerskap en skam
Perdoa se eu mudei de ideiaTilgi meg hvis eg har skiftet ham
Porque eu não era só anti-Deus e anti-ouroFor eg var ikkje bare anti-gud og anti-gull
E você era muito mais do que doce, gentil e esperançosaOg du var mye mer enn søt og snill og håpefull
A festa é bem quente, sim, mas o jardim é tão frescoFesten e nok hot, javel, men hagen e så sval
(Perdoa se eu ficar sentimental)(Tilgi meg hvis eg blir sentimental)
E se uma noiteOg hvis vi en kveld
nós sentíssemos um desejo selvagem e perigososkulle føle en vill og farlig lengsel
que algo nos puxasse lá fora, alguém chamasse aqui dentroat noe drar der ute noen roper inn
Então nós abrimosSå åpner vi vel
e nossa casa se enche até a lotaçãoog huset vårt fylles inntil trengsel
porque nós não estamos aprisionados, nósfor vi e ikkje i fangenskap, vi
Mas se uma noiteMen hvis vi en kveld
não sentirmos um desejo selvagem e perigosoikkje føler en vill og farlig lengsel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jan Eggum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: