Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Transcendentium Part II: Fourth Temple

Eidola

Letra

Transcendentium Parte II: Quarto Templo

Transcendentium Part II: Fourth Temple

Quando você se tornar eu, você finalmente verá
When you become me, you’ll finally see

Essas pessoas são cegas para a doença maior
These people are blind to the greater disease

Estamos ambos tentando tempo com nossas almas sob demanda
We’re both tempting time with our souls on demand

Você não pode apagar um passado desgastado
You can’t erase a weathered past

Você não pode manter a mão do mestre
You can’t maintain the master’s hand

Coloque seus olhos nessas coisas que seus pais construíram
Lay your eyes on these things your fathers have built

Essas pontes e edifícios conectando
These bridges and buildings connecting

Suas mães antes deles se isentaram da culpa
Their mothers before them exempered from the guilt

Das gerações que se cruzam
Of generations intersecting

Será que vamos encontrar uma maneira de acertar desta vez?
Will we find a way to get it right this time?

Eu passei minhas noites acordadas, esperando por você
I’ve spent my nights awake, expecting you

Para vir e me ajudar a encontrar meu caminho de volta para casa
To come and help me find my way back home

Para o centro entrelaçado
To the center intertwined

Para a resposta não consigo encontrar
To the answer I can’t find

Para o faraó, o pária canta novamente
To the Pharaoh, the Pariah sings again

Quando você se tornar eu, você finalmente verá
When you become me, you’ll finally see

Essas pessoas são cegas para a doença maior
These people are blind to the greater disease

Estamos ambos tentando tempo com nossas almas sob demanda
We’re both tempting time with our souls on demand

Você não pode apagar um passado desgastado
You can’t erase a weathered past

Você não pode manter a mão do mestre
You can’t maintain the master’s hand

Como nos curamos com os alquimistas
How do we heal with the alchemists

Em tal estado cínico da mente desta vez?
In such a cynic state of mind this time?

O que construímos quando os arquitetos se escravizaram pela ganância ou por Deus?
What do we build when the architects have slaved themselves away for greed or God?

Como crescemos?
How do we grow?

Um para os perdidos e zelosos
One for the lost and zealous

Um para os cegos que não acreditam
One for the blind who don’t believe

Um para o dharma da humanidade
One for the dharma of mankind

(Sahasrana, eu preciso de você agora)
(Sahasrana, I need you now)

Diga, diga que você trouxe a chuva para acabar com essa seca
Say, say that you’ve brought the rain to end this drought

Peneire as mentiras
Sift through the lies

Veja através da dúvida
See through the doubt

(Sahasrana, eu preciso de você agora)
(Sahasrana, I need you now)

Diga, diga que você trouxe a chuva para acabar com a minha dor
Say, say that you brought the rain to end my pain

Cancelar meus olhos
Cancel my eyes

Ver através das nuvens
See through the clouds

Quando a primeira gota cai da sua graça para o chão
As the first drop falls from your grace to the ground

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eidola e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção