Tradução gerada automaticamente

Was Vom Leben Übrig Bleibt
Eisregen
O Que Sobrou da Vida
Was Vom Leben Übrig Bleibt
Quando a noite chegar em algumas horasWenn in ein paar Stunden die Nacht anbricht
E o frio do inverno entrar pelas paredes,Und des Winters Kälte durch das Mauerwerk kriecht,
Então eu apago devagar a luz da velaDann lösch ich sachte das Kerzenlicht
E enxugo o suor do meu rosto.Und wisch' den Schweiß aus meinem Gesicht.
Eu pego a faca na minha mão,Ich nehm' das Messer in meine Hand,
Na sua lâmina eu reconheci meu caminho,In seiner Schärfe hab ich meinen Weg erkannt,
Coloco minha confiança na força da lâmina,Leg' mein Vertrauen in die Kraft der Klinge,
Ela vai me ajudar quando eu lutar contra a morte.Sie wird mir helfen, wenn ich mit dem Tode ringe.
Vou cortar minhas veias em pedaços pequenos,Ich werd' mein Aderwerk in kleine Teile schneiden,
Um jorro de sangue até o fim,Einen Schwall aus Blut bis hin zum Ende treiben,
Vou derramar por toda a casa meu sangue escuro,Werd' überall im Haus sein dunkles Blut vergießen,
Minha vida vai fluir de mim em longas correntes.Mein Leben wird in langen Bahnen aus mir fließen.
Eu te pergunto, pra que eu vivi,Ich frage dich, wofür hab ich gelebt,
Quais foram meus objetivos, o que eu busquei?Was waren meine Ziele, wonach hab' ich gestrebt?
Quando a luz se apagar pela última vez,Wenn bald zum letzen Male das Licht ausgeht,
Essa será minha resposta, ainda não é tarde demais.Dann ist dies meine Antwort, noch ist es nicht zu spät.
Todo esse sangue, toda essa semente, todas as lágrimas,All das Blut, all der Samen, all die Tränen,
Que eu derramei na minha vida.Die ich vergossen in meinem Leben.
Toda a dor, todo o sofrimento, todo o meu desejo,All der Schmerz, all das Leid, all mein Sehnen,
Agora vai acabar, com a minha vida.Wird nun enden, mit meinem Leben.
Eu me arrependo da minha hesitação em seguir o último caminho,Ich bereu' mein Zögern, den letzten Weg zu gehen,
Não consegui ver a verdade todos esses anos.Ich konnte all die Jahre nicht die Wahrheit sehn.
Mas agora coloco minha confiança na força da lâmina,Doch nun leg ich mein Vertrauen in die Kraft der Klinge,
Serei forte quando eu cantar com seu fio.Werde stark sein, wenn ich mit ihrer Schneide singe.
Vou me abrir, deixar o aço fazer seu trabalho,Werd' mich öffnen, lass den Stahl sein Werk verrichten,
Corte por corte, vou destruir minha existência.Werde Schnitt um Schnitt meine Existenz vernichten.
Vou me banhar no meu próprio sangue,Wird mich baden, in meinem eigenen Blut,
Isso vai me purificar do meu ódio e da minha raiva.Es wird mich säubern von meinem Hass und meiner Wut.
Está feito, os primeiros cortes estão profundos,Es ist vollbracht, die ersten Schnitte klaffen tief,
Bebi a primeira gota que saiu das feridas,Ich trank den ersten Tropfen, der aus den Wunden lief,
Seu gosto fortalece minha alma, me prepara contra toda a dor,Sein Geschmack macht meine Seele stark, wappnet gegen all den Schmerz,
Que ainda pode vir.Der noch kommen mag.
Todo esse sangue, toda essa semente, todas as lágrimas,All das Blut, all der Samen, all die Tränen,
Que eu derramei na minha vida.Die ich vergossen in meinem Leben.
Toda a dor, todo o sofrimento, todo o meu desejo,All der Schmerz, all das Leid, all mein Sehnen,
Agora acaba, com a minha vida.Endet nun, mit meinem Leben.
Eu corto com toda a força até os ossos;Ich schneid' mit aller Kraft hinunter auf die Knochen;
Pego a segunda faca, a primeira quebrei.Ich nehm' das zweite Messer, das erste hab' ich abgebrochen.
Deixo seu aço arar meu tecido.Lass seinen Stahl durch mein Gewebe pflügen.
A força da lâmina corta todas as mentiras.Die Kraft der Klinge zerschneidet all die Lügen.
O que sobrou da vida:Was vom Leben übrig bleibt:
Um pouco de sangue e um corpo dilacerado.Ein bisschen Blut und ein zerfetzter Leib.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisregen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: