Tradução gerada automaticamente

Kao Da Je Bilo Nekad
Ekatarina Velika
Como Se Fosse Antigamente
Kao Da Je Bilo Nekad
E como se fosse antigamente,I kao da je bilo nekad,
E como se fosse aquii kao da je bilo tu
Sob um grande sol brilhante,Pod velikim svetlim suncem,
Sob um grande céu iluminadopod velikim svetlim svodom
Nós devorávamos a carne,Ručali smo meso,
Roíamos os ossos de bons animaisglodali smo kosti dobrih životinja
Nós temos força,Mi imamo snage,
Nós temos força pra mais um diami imamo snage za još dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Passam os navios,Prolaze brodovi,
Tocam as trombetas, soam os alarmestrube u čast, zvone na uzbunu
As crianças aprendem a chorar,Deca uče da plaču,
As crianças aprendem a reconhecer sua vozdeca uče da poznaju svoj glas
Nos quentes estábulos,U toplim jaslama,
Na sombra do pinheiro, sob a parede do cipresteu hladu bora, pod zidom čempresa
Nós trocamos nossa noite,Mi menjamo našu noć,
Por algum dia distante, por algum dia distanteza neki tuđi dan, za neki tuđi dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Passam os navios,Prolaze brodovi,
Tocam as trombetas, soam os alarmestrube u čast, zvone na uzbunu
As crianças aprendem a chorar,Deca uče da plaču,
As crianças aprendem a reconhecer sua vozdeca uče da poznaju svoj glas
Nos quentes estábulos,U toplim jaslama,
Na sombra do pinheiro, sob a parede do cipresteu hladu bora, pod zidom čempresa
Nós trocamos nossa noite,Mi menjamo našu noć,
Por algum dia distante, por algum dia distanteza neki tuđi dan, za neki tuđi dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan
Nós trocamos o dia pela noite,Mi menjamo dan za noć,
Nós trocamos a noite pelo diami menjamo noć za dan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ekatarina Velika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: