Tradução gerada automaticamente

Háblame Del Sur
El Arrebato
Fale-me do Sul
Háblame Del Sur
Podia te contar um milhão de histórias da minha gente,Podria contarte un millón de historias de mi gente,
que mostrariam que não somos diferentes,que desmostrara que no somos diferentes,
podia, mas primeiro você tem que querer ouvi-las,podria pero primero tienes que querer escucharlas,
com o coração aberto, senão serão só palavras.con el corazon abierto sino tan solo seran palabras.
Negro, branco, amareloNegro, blanco, amarillo
moreno e coloridomoreno y colorao
para a pele, qualquer um é bom,para la piel cualquiera es bueno,
todos menos o roxo,todos menos el morao,
menos o roxo.menos el morao.
Fale-me do sul,Hablame del sur,
dela lua.de su luna.
Fale-me de abril,Hablame de abril,
das suas flores.de sus flores.
Fale-me de beijos curandeiros,Hablame de besos curanderos,
e me traga uma cervejinha e caracóis.y dame cervecita y caracoles.
Fale-me do sul,Hablame del sur,
da sua gente.de su gente.
Fale-me de noites de relente,Hablame de noches de relente,
fale-me porque eu sempre escutohablame poruqe yo siempre escucho
desde que não fale uma serpente.mientras que no hable una serpiente.
Você não percebe que está sendo primitivo,No te das cuenta que resultas primitivo,
que seu discurso hoje já não faz sentido,que tu discurso hoy ya no tiene sentido,
que as diferenças que você ainda vê entre nós,que las diferencias que tu sigus viendo entre nosotros,
são alucinações no deserto do seu ódio.son alucinaciones en el desierto de tu odio.
Negro, branco, amareloNegro, blanco, amarillo
moreno e coloridomoreno y colorao
para a pele, qualquer um é bom,para la piel cualquiera es bueno,
todos menos o roxo,todos menos el morao,
menos o roxo.menos el morao.
Fale-me do sul,Hablame del sur,
dela lua.de su luna.
Fale-me de abril,Hablame de abril,
das suas flores.de sus flores.
Fale-me de beijos curandeiros,Hablame de besos curanderos,
e me traga uma cervejinha e caracóis.y dame cervecita y caracoles.
Fale-me do sul,Hablame del sur,
da sua gente.de su gente.
Fale-me de noites de relente,Hablame de noches de relente,
fale-me porque eu sempre escutohablame poruqe yo siempre escucho
desde que não fale uma serpente.mientras que no hable una serpiente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Arrebato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: