Tradução gerada automaticamente

Materia Inexistente
El Barrio
Matéria Inexistente
Materia Inexistente
A lá nanananana,A la nanananana,
dorme no esquecimentoduerme en el olvido
uma velha bonecauna vieja muñeca
que sempre me quis bemque a mi siempre me ha querío
A lá nanananana,A la nanananana,
a canção do tempo...la nana del tiempo...
Do que é feito o ser humanoDe que está hecho el ser humano
que se acomoda no esquecimentoque se acomoda en el olvido
Que às vezes esquecemos das pessoasQue a veces nos olvidamos de las personas
que mais nos amaramque mas nos ha querío
Do que é feito o ser humanoDe que está hecho el ser humano
que carrega na mão o sobrenome maldito...que lleva de la mano el apellio mal nacío...
O tempo me fez o tempo,El tiempo me ha hecho el tiempo,
vê o que o tempo me fez,mira lo que me ha hecho el tiempo,
muda esse pensamentocambiame este pensamiento
O tempo me fez o tempo,El tiempo me ha hecho el tiempo,
vê o que o tempo me fez,mira lo que me ha hecho el tiempo,
muda esse pensamentocambiame este pensamiento
lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)lelelee lelelee lelelee leeee (BIS)
Hoje ao acordar,Hoy he sentido al despertarme,
senti umas lembranças bem grandesunos recuerdos muy grandes
que me fizeram sentir mais homemque me ha hecho sentir más hombre
que me fizeram sentir mais forte.que me ha hecho sentir más grande.
Fizeram eu lembrar de uma memória de infância,Hizo que recordara un recuerdo de niñez,
peguei uma boneca já bem desgastada,he cogido una muñeca bastante ya deteriorada,
arrumei o cabelo delale peinado el cabello
e pedi ao tempoy le pedido al tiempo
que nunca me faça crescer...que nunca me haga crecer...
E me senteiY me sentao
e conversei com elay hablao con ella
me desculpei por tê-la esquecido,me disculpao por tenerla en el olvido,
vesti ela com umas roupinhas novasla he vestío con unas ropitas nuevas
Ela me prometeu que sempre me quisMe ha prometío que ella siempre me ha querio
que sempre esteve ao meu ladoque siempre estuvo a mi vera
sempre do meu ladosiempre al laito mío
sempre do meu lado...siempre al laito míoo..
Já penteia seu cabelinho prateado,Ya peina su pelito plateao,
rugazinhas vão desenhando seu rosto,arrugas van dibujando su cara,
em uma cadeirinha se sentou ao meu lado,en una sillita se ha sentaito a mi lao,
acabou dormindose me ha quedao dormía
porque eu cantei uma canção de ninar,porque le cantao una nana,
a canção do tempo,la nanana del tiempo,
a canção que faz minha boneca dormirla nana que duerme mi muñeca
que não a acordemque no me la despierten
porque alegre ela dorme e sonha...porque alegre duerme y sueña..
Uma canção de ninarUna canción de cuna
para alguém que me viu por Deus,para alguien que me ha visto por dios,
conversar com a lua, uns beijos,hablar con la luna unos besos,
uns 'te amo' na insônia e na noiteunos te quiero el desvelo y en la noxe
uma risada, um chocalhouna risa, un sonajero
se nota na carase le nota en la cara
que o tempo não perdoaque el tiempo no perdona puesto
pois já tem fios brancosque ya tiene canas
para mim, minha companheira, a mais bela,para mi, mi comprañera, la más bella,
a maior, a melhor, minha conselheira,la más grande, la mejor, mi consejera,
minha velha boneca, minha mãe...mi vieja muñeca, mi maree...
Do que é feito o ser humanoDe que esta hecho el ser humano
que se acomoda no esquecimentoque se acomoda en el olvido
Que às vezes esquecemosQue a veces nos olvidamos
das pessoas que mais nos amaramde las personas que mas nos ha querío
Do que é feito o ser humanoDe que esta hecho el ser humano
que carrega na mão o sobrenome maldito...que lleva de la mano el apellío mal nacío...
Já penteia seu cabelinho prateado,Ya peina su pelito plateao,
rugazinhas vão desenhando seu rosto,arrugas van dibujando su cara,
em uma cadeirinha se sentou ao meu lado,en una sillita se ha sentaito a mi lao,
acabou dormindo porque eu cantei uma canção de ninar.se me ha quedao dormía porque le cantao una nana.
O tempo me fez o tempo,El tiempo me ha hecho el tiempo,
vê o que o tempo me fez,mira lo que me ha hecho el tiempo,
muda esse pensamentocámbiame este pensamiento
O tempo me fez o tempo,El tiempo me ha hecho el tiempo,
vê o que o tempo me fez,mira lo que me ha hecho el tiempo,
muda esse pensamentocámbiame este pensamiento
lelelee lelelee lelelee leeee (bis)lelelee lelelee lelelee leeee (bis)
A lá nanananana, a canção do tempo...A la nanananana, la nana del tiempo...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Barrio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: