Tradução gerada automaticamente
Cuando El Río Suena
El Barrio
Quando o rio soa
Cuando El Río Suena
Que silêncio estranho em minha alma
Que extraño silencio en mi alma
Quão escura é a luz dos meus olhos
Que oscura la luz de mis ojos
Me assusta ter essa calma
Me asusta tener esta calma
Isso me dá que o destino colocou um bloqueio em mim
Me da que el destino me ha puesto un cerrojo
Eu te olho e não te conheço, sinto que tu não és o mesmo
Te miro y no te conozco, presiento que no eres la misma
Eu te analiso e te vejo com o canto do olho, completamente diferente
Te analizo y te veo de reojo rotundamente distinta
Que pena ver minha pessoa, como está enraizada em sua cama
Qué pena de ver mi persona, como se ha enraizao a tu cama
E para o seu cabelo uma bela coroa e para minha cabeça cachos grisalhos
Y pa tu pelo una hermosa corona y pa mi cabeza manojos de canas
O sol entra pela minha janela, o dia corrige o amanhecer
El Sol entra por mi ventana, el día corrige la aurora
O suor encharca minha cama e meu travesseiro parece tão solitário
El sudor empapa mi cama y mi almohada se siente muy sola
Como o namorado da morte, tenho defendido o indefensável
Como el novio de la muerte, he defendio lo indefendible
Sempre com medo de te perder, sempre falando com você com sensibilidade
Siempre con miedo a perderte, siempre hablandote sensible
Eu joguei minha sorte de uma forma incompreensível
He jugado con mi suerte de manera incomprensible
Sempre medindo as palavras, sempre com boas maneiras
Siempre midiendo las palabras, siempre con buenas maneras
Sempre com abracadabra para o seu litro de mentiroso
Siempre con abracadabra pa tus pintas de embustera
E pelos seus olhares cruéis, donos de toda a minha cegueira
Y pa tus crueles miradas, dueñas de toas mis cegueras
Você sai, eu sou uma sombra de tristeza, eu minto no esquecimento
Te vas, soy una sombra de tristeza arrumbaito en el olvio
Nem vale mais o quanto te amei
Ya no te vale siquiera lo mucho que te he querio
Você respira o ambiente que seu amor adormeceu
Se respira en el ambiente que tu cariño ha dormecio
Você sai, e eu fico sozinho com minha solidão
Te vas, y me quedo tan solo con mi soledad
Eu falo com o meu travesseiro, ninguém sabe responder
Hablo con mi almohada, nadie sabe contestar
Que as decepções são sempre para quem dá mais
Que los desengaños siempre son pa el que más da
Eu te amo muito
Es tanto lo que te quiero
Que estou satisfeito em ser uma orquillita para o seu cabelo
Que me conformo con ser una orquillita pa tu pelo
E ver se te amo
Y mira si yo a ti te quiero
Mas hoje é pra mim, não aponto para ninguém, não gosto de apontar
Pero hoy está pa mí, no señalo a nadie, no me gusta señalar
Eu acho que o destino me escolheu ao acaso
Pienso que el destino me ha elegido al azar
Hoje é para mim
Hoy esta pa mí
Talvez amanhã eu tenha que me alegrar
Tal vez con el mañana me tenga yo que alegrar
De ter esquecido as loucuras do sofrimento
De haber pasao por alto las locuras del sufrir
Hoje é para mim
Hoy está pa mi
Saio com passo firme, sem virar o rosto para trás
Me voy con paso firme, sin volver la cara atrás
Dizem que se você voltar só te faz lembrar
Dicen que si te vuelves solo haces recordar
Quando você estava muito feliz
Cuando eras muy feliz
Hoje é para mim
Hoy está pa mí
Eu vou fazer o seu egoísmo nunca me ver chorar
Haré que tu egoísmo nunca me vea llorar
Você verá que em minhas feições você só vê o sorriso
Veras que en mis facciones solo ves el sonreír
Hoje é para mim
Hoy esta pa mi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Barrio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: