Tradução gerada automaticamente

El ángel dormido
Eladia Blázquez
O anjo adormecido
El ángel dormido
Quando nasce uma criança... como de costume...Cuando nace un niño... como de costumbre...
Acende-se uma estrela, pra iluminar seu caminho.Se enciende una estrella, para que lo alumbre.
Deus coloca a mão sobre sua cabeça,Pone Dios la mano sobre su cabeza,
e é quando a graça da vida começa...y es cuando la gracia de la vida empieza...
Faz ver a imagem de sua semelhança,Le hace ver la imagen de su semejanza,
Fala em uma língua, cheia de esperanças...le habla en un lenguaje, lleno de esperanzas...
É de suas criações seu maior orgulho.Es de sus creaciones su mayor orgullo.
E como um botão, ao primeiro batimento...Y como un capullo, al primer latido...
Desperta o gênio de um anjo adormecido.se despierta el genio de un ángel dormido.
Mas depois o anjo, passa ao nosso lado...Pero luego el ángel, pasa a nuestro lado...
na pele de uma criança triste... abandonada.en la piel de un niño triste... abandonado.
É um choque pra nossa consciência.Es un cimbronazo para la conciencia.
Como um grande fracasso, que nos dá vergonha...Como un gran fracaso, que nos da vergüenza...
Meditamos todos e que o homem saiba...Meditemos todos y que sepa el hombre...
Encontrar o jeito, de honrar... seu nome.Encontrar el modo, de honrar... su nombre.
Porque sem memória, desse bem perdido...Porque sin memoria, de ese bien perdido...
Voltará sem glória, do seu próprio esquecimento...volverá sin gloria, de su propio olvido...
a buscar o anjo... seu anjo adormecido.a buscar el ángel... su ángel dormido.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eladia Blázquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: