Tradução gerada automaticamente
Polifikcja
Elektryczne Gitary
Polifíccia
Polifikcja
Certa vez na névoa, águiaPewnego razu w mgławicy Orzeł
Ficou claro que ia piorarStało się jasne że będzie gorzej
O dinheiro, o carvão e o oxigênio acabaramPrzejadł się pieniądz węgiel i tlen
No mercado negro ficou o hélioNa czarnym rynku został hel
Inferno, ou seja, o diaboHell czyli piekło
A palavra foi ditaSłowo się rzekło
E em outra ocasião, na esfera densaA innym razem w gromadzie kulistej
Estava tão apertado que dava medo pensarCiasno tak było że strach pomyśleć
Procuravam um lugar, mediam o alvoSzukano miejsca mierzono cel
Alguém viu a Terra, nela o hélioKtoś ujrzał Ziemię na niej Hel
Inferno, ou seja, o diaboHell czyli piekło
A palavra foi ditaSłowo się rzekło
Perto de uma certa estrela duplaW pobliżu pewnej podwójnej gwiazdy
Já tinham bastante da bagunça geralMieli już dosyć ogólnej jazdy
Não queriam regras, barreiras e leisNie chcieli rządów barier i ceł
Gritavam, "Cai fora, vai pro inferno!"Wołano spadaj go to hell
Inferno, ou seja, o diaboHell czyli piekło
A palavra foi ditaSłowo się rzekło
No céu, nuvens não mostram o paraísoNa niebie chmury nie widać raju
E lá em cima, as estrelas abafamA wyżej gwiazdy zagłuszają
Imagens de fragmentos de poeira e névoaObrazy szczątków pyłu i mgieł
Criadas pelo nobre hélioTworzone przez szlachetny hel
Inferno, ou seja, o diaboHell czyli piekło
A palavra foi ditaSłowo się rzekło



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elektryczne Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: