Tradução gerada automaticamente
Cruel Night
Elferya
Cruel Night
Cruel Night
Olhos abertos, cercados pela escuridãoEyes open, surrounded by darkness
Quanto tempo mais posso aguentarHow much longer can I hold on
Lutando contra o filho de HypnosFighting off the son of Hypnos
Perder e abrir caminho para ThanatosLosing and making way for Thanatos
Essa imaginação paradoxalThis paradoxical imagination
Mostra-me o sangue e esta cena uma e outra vezShows me the blood and this scene over and over
Os atores mudam, as emoções permanecem iguaisThe actors change, the emotions stay the same
Na parte da manhã, os rostos que fazem a primeira páginaIn the morning, the faces that make the front page
É através do meu sono que vejo essa realidade?Is it through my sleep that I see this reality?
Um espectador immobile ou um clarividente?Immobile spectator or clairvoyant?
É por meu sono que eu provoco essa crueldade?Is it through my sleep that I bring about this cruelty?
Que mate essas pessoas inocentes?That I kill these innocent people?
Ou é o momento em que minha mente viaja através da obscuridadeOr is that the time when my mind travels through the obscurity
Para habitar um outro corpo sem alma?To inhabit another body with no soul?
Noite cruel, eu sempre serei seu prisioneiroCruel night, will I forever be your prisoner
Ou encontrarei a força para mudar meu próprio futuro?Or will I find the strength to change my own future?
Olhos abertos, a luz de um novo diaOpen eyes, the light of a new day
Minha mente ainda está cheia com a noiteMy mind is still filled with the night
Ainda posso ver o sangue, o rosto assustadoI can still see the blood, the frightened face
E o contorno do meu corpo impresso na minha camaAnd the outline of my body imprinted on my bed
Essa imaginação paradoxalThis paradoxical imagination
Mostrava-me o sangue e esta cena uma e outra vezShowed me the blood and this scene over and over
Os atores mudam, as emoções permanecem iguaisThe actors change, the emotions stay the same
Na parte da manhã, os rostos que fazem a primeira páginaIn the morning, the faces that make the front page
É através do meu sono que vejo essa realidade?Is it through my sleep that I see this reality?
Um espectador immobile ou um clarividente?Immobile spectator or clairvoyant?
É por meu sono que eu provoco essa crueldade?Is it through my sleep that I bring about this cruelty?
Que mate essas pessoas inocentes?That I kill these innocent people?
Ou é o momento em que minha mente viaja através da obscuridadeOr is that the time when my mind travels through the obscurity
Para habitar um outro corpo sem alma?To inhabit another body with no soul?
Noite cruel, eu sempre serei seu prisioneiroCruel night, will I forever be your prisoner
Ou encontrarei a força para mudar meu próprio futuro?Or will I find the strength to change my own future?
Na próxima noite, sem hesitaçãoNext night, without hesitation
O sangue virá para minha própria mutilaçãoThe blood will come to my own mutilation
Atriz única nesta cena finalSole actress in this final scene
E de manhã, sem rostos na primeira páginaAnd in the morning, no faces on the front page
Estou pronto para quebrar o ritualI am ready to break the ritual
Para oferecer minha vida à escuridão em troca da suaTo offer my life to the darkness in exchange for yours
Para acabar com esse cruel sofrimentoTo end to this cruel suffering
É hora de dizer adeusIt is time to say good-bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elferya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: