Tradução gerada automaticamente

The Lumber Song
eli.
A Canção da Madeira
The Lumber Song
Um amigo disse a outro um dia:Said a friend to a friend one day:
"Eu era um homem que se foiI qas a man who passed away
São Pedro o encontrou na portaSt. Peter met him at the gate
Pete disse: "Caminhe comigo se quiserPete said: "Walk with me if you will
Vou te levar para a casa que você construiu"I'll take you to the house you built"
O homem disse: "Não posso esperar!"Man said: "I can't wait!"
Passaram por uma mansão de pedraPassed a mansion made of stone
Mas a cada nova casa que ele viaBut with each new house he's shown
Elas ficavam menores aos poucosThey get smaller by degrees
Pararam em frente a uma casinha de dois cômodosStopped in front of a two-room shack
Pete disse: "Espero que você esteja feliz com isso"Pete said: "Hope you're happy with that"
O homem disse: "Como isso é possível?"Man said: "How can this be?"
Pete diz:Pete say:
"Essa é toda a madeira, essa é toda a madeira"That's all the lumber, that's all the lumber
Essa é toda a madeira que você mandouThat's all the lumber you sent
Parece que o Construtor - cara, ele tem seu númeroLooks like the Builder - man, He's got your number
Essa é toda a madeira que você mandou"That's all the lumber you sent"
O homem não sabia o que dizerMan didn't know what to say
O coitado ficou chocadoThe poor guy was blown away
Disse: "Você quer dizer que isso é o que eu mereço?"Said: "You mean this is what I deserve?"
Pete disse: "Receio que simPete said: "I'm afraid it's so
É tarde demais, mas agora você sabeIt's too late but now you know
Deveria ter feito um trabalho melhor"Shoulda done better work"
Disse: "Você quer dizer não mentir e trapacearSaid: "You mean not lie and cheat
E ajudar velhinhas a atravessar a rua?"And helpin' old ladies across the street?"
Pete diz: "Bem, isso é um começoPete says: "Well, that's a start
Lembra daquele homem naquela casa enorme?Remember that man back in that great big house?
Ele descobriu cedo do que se trataHe found out early what it's all about
Construiu aquele lugar com o coração - e quanto a vocêBuilt that place with his heart - as for you
E se aquele homem fosse euWhat if that man was me
E eu falhasse tão miseravelmenteAnd I failed that miserably
Você está me mostrando coisas que eu não quero ver!You're showin' me things I don't wanna see!
"São Pedro, se você puder"St. Peter if you can
Me mande de volta à Terra de novoSend me back to Earth again
É algo que você pode fazer?"Is that somethin' you can do?"
Pete disse: "Não depende de mimPete said: "It ain't up to me
Se dependesse, eu gostaria de verIf it was I'd like to see
Como você planeja melhorar"How you plan to improve"
Disse: "Eu amaria a Deus e ao próximoSaid "I'd love God and fellow man
Casaria e faria a diferençaTake a wife and make a stand
Seria o cara mais generoso que eu pudesse serBe the givin'est guy I can be
E quando eu voltasse para esse bairroAnd when I get back to this neighborhood
Haveria uma pilha gigantesca de madeira!There'd be a gigantic pile o' wood!
E eu diria: 'O que é isso que eu vejo?' - e você me diriaAnd I'd say: 'What's this I see?'- and you tell me
Essa é toda a madeira - toda a sua madeiraThat's all the lumber - all that's your lumber
Essa é toda a madeira que você mandouThat's all the lumber you sent
O Chefe vai te ajudar a juntar tudoBig Boss'll help you hammer it all together
Essa é toda a madeira que você mandou"That's all the lumber you sent"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de eli. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: