Tradução gerada automaticamente

Chovendo Na Roseira (part. Tom Jobim)
Elis Regina
Raining on the Rose Bush (feat. Tom Jobim)
Chovendo Na Roseira (part. Tom Jobim)
Look, it's raining on the rose bushOlha, está chovendo na roseira
That only gives roses, but doesn't smellQue só dá rosa, mas não cheira
The freshness of wet dropsA frescura das gotas úmidas
Which is Luiza's, which is Paulinho'sQue é de Luiza, que é de Paulinho
That belongs to John, that belongs to no oneQue é de João, que é de ninguém
Rose petals carried by the windPétalas de rosa carregadas pelo vento
A love so pure carried my thoughtsUm amor tão puro carregou meu pensamento
Look, a tico-tico lives next doorOlha, um tico-tico mora ao lado
And walking in the wetE passeando no molhado
You guessed springAdivinhou a primavera
Look, what a nice, pleasant rainOlha, que chuva boa, prazenteira
Who comes to water my rose bushQue vem molhar minha roseira
Good rain, nurseryChuva boa, criadeira
That wets the earth, that fills the riverQue molha a terra, que enche o rio
That clears the sky, that brings the blueQue limpa o céu, que traz o azul
Look, the jasmine tree is in bloomOlha, o jasmineiro está florido
And the little stream of smart waterE o riachinho de água esperta
It launches into a vast river of calm watersSe lança em vasto rio de águas calmas
Oh, you belong to no oneAh, você é de ninguém
Oh, you belong to no oneAh, você é de ninguém



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elis Regina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: