Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 145.645

O Mestre Sala dos Mares

Elis Regina

LetraSignificado

La habitación del Maestro de los Mares

O Mestre Sala dos Mares

Hace mucho tiempo en las aguas de GuanabaraHá muito tempo nas águas da Guanabara
El dragón marino ha reaparecidoO dragão do mar reapareceu
En la figura de un valiente magoNa figura de um bravo feiticeiro
A quien la historia no ha olvidadoA quem a história não esqueceu

Conocido como el navegante negroConhecido como navegante negro
Tenía la dignidad de un maestro de ceremoniasTinha dignidade de um mestre sala
Y saludando a través del mar en la alegría de las regatasE ao acenar pelo mar na alegria das regatas
Fue recibido en el puerto por muchachas francesasFoi saudado no porto, pelas mocinhas francesas
Jóvenes polacas y batallones de mujeres mulatasJovens polacas e por batalhões de mulatas

Cascadas rojas brotaban de las costasRubras cascatas jorravam das costas
De los santos entre canciones y azotesDos santos entre cantos e chibatas
Inundando los corazones de la gente del sótanoInundando o coração do pessoal do porão
Que como el hechicero entonces gritóQue a exemplo do feiticeiro gritava então

Gloria a los piratas, a las mulatas, a las sirenasGlória aos piratas, às mulatas, às sereias
Gloria a la farofa, a la cachaça, a las ballenasGlória à farofa, à cachaça, às baleias
Gloria a todas las luchas ignominiosasGlória à todas as lutas inglórias
Que a través de nuestra historiaQue através da nossa história
Nunca lo olvidamosNão esquecemos jamais

Salve al marinero negroSalve o navegante negro
Que tiene como monumentoQue tem por monumento
Los escalones del muelleAs pedras pisadas do cais

Gloria a los piratas, a las mulatas, a las sirenasGlória aos piratas, às mulatas, às sereias
Gloria a la farofa, a la cachaça, a las ballenasGlória à farofa, à cachaça, às baleias
Gloria a todas las luchas ignominiosasGlória à todas as lutas inglórias
Que a través de nuestra historiaQue através da nossa história
Nunca lo olvidamosNão esquecemos jamais

Salve al marinero negroSalve o navegante negro
Que tiene como monumentoQue tem por monumento
Los escalones del muelle, pero salvanAs pedras pisadas do cais, mas salve

Salve al marinero negroSalve o navegante negro
Que tiene como monumentoQue tem por monumento
Los escalones del muelleAs pedras pisadas do cais
Pero ya ha pasado mucho tiempoMas faz muito tempo

Composição: Aldir Blanc, Joao Bosco. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Debora. Legendado por Isabela e mais 1 pessoas. Revisões por 7 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elis Regina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção