Transliteração gerada automaticamente

Ahla-Donya
Elissa
Ahla-Donya
إحترت أشكي ولا أحكيiḥtart ashki walā aḥki
ولا أبكي من فرحتيwalā abki min farḥati
من شوقي ليك يا حبيبي بدعيmin shawqi lik ya ḥabibi badʿi
تكون في يوم من قسمتيtakūn fī yawm min qismati
إحترت أشكي ولا أحكيiḥtart ashki walā aḥki
ولا أبكي من فرحتيwalā abki min farḥati
من شوقي ليك يا حبيبي بدعيmin shawqi lik ya ḥabibi badʿi
تكون في يوم من قسمتيtakūn fī yawm min qismati
يا أحلى دنيا عشتها في الكون بحالهya aḥlā dunyā ʿishtuha fī al-kawn biḥālah
في عينيك ليالي عشقتها أول ما مالوfī ʿaynayk layālī ʿashaqtuhā awwal mā mālu
يا أحلى دنيا عشتها في الكون بحالهya aḥlā dunyā ʿishtuha fī al-kawn biḥālah
في عينيك ليالي عشقتها أول ما مالوfī ʿaynayk layālī ʿashaqtuhā awwal mā mālu
كلمة يا عمري قلتها لحظة لقاناkalimat ya ʿumri qultuhā laḥẓat liqānā
ما أعرفش قلبي لما شافك إيه جرالهmā aʿrafsh qalbi lammā shāfak īh jraluh
طول عمري خايفة أحب وأعشق زي كل الناسṭūl ʿumri khā'ifah uḥibb wa aʿshaq zay kull al-nās
لأني ما أملكش في حياتي غير حبة الإحساسla'anni mā amliksh fī ḥayātī ghayr ḥabbat al-iḥsās
طول عمري خايفة أحب وأعشق زي كل الناسṭūl ʿumri khā'ifah uḥibb wa aʿshaq zay kull al-nās
لأني ما أملكش في حياتي غير حبة الإحساسla'anni mā amliksh fī ḥayātī ghayr ḥabbat al-iḥsās
شفتك ملكت كل شيء فيا بثوانيshuftak malakt kull shay fīya bi-thawānī
علمت قلبي إزاي يحب ويعرف الإخلاصʿallamt qalbi izzāy yuḥibb wa yaʿrif al-ikhlāṣ
إحترت أشكي ولا أحكيiḥtart ashki walā aḥki
ولا أبكي من فرحتيwalā abki min farḥati
من شوقي ليك يا حبيبي بدعيmin shawqi lik ya ḥabibi badʿi
تكون في يوم من قسمتيtakūn fī yawm min qismati
إحترت أشكي ولا أحكيiḥtart ashki walā aḥki
ولا أبكي من فرحتيwalā abki min farḥati
من شوقي ليك يا حبيبي بدعيmin shawqi lik ya ḥabibi badʿi
تكون في يوم من قسمتيtakūn fī yawm min qismati
Ahla-Donya (Tradução)
Pergunto-me se eu deveria reclamar, falar ou gritar para a minha felicidade da minha paixão por você
Eu quero você para ser uma parte de mim algum dia
Oh, você é o melhor mundo, eu nunca vivi isto nessa vida
Em seus olhos há a noite, eu me apaixonei na primeira vez em que eles se moveram para mim
"Minha vida", você disse no momento em que nos conhecemos
Não sei o que aconteceu com o meu coração quando ele viu você
Durante toda a minha vida tenho tido medo de amar, de me apaixonar como todas as pessoas
Pois eu mesma nunca vivi nada ao lado de minhas emoções
Você possuiu tudo de mim por um segundo
Você ensinou a meu coração como amar e ter esperança.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elissa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: