Transliteração e tradução geradas automaticamente
Mokushiroku
EllDorado
Morte do Mundo
Mokushiroku
Desde o momento em que nasci, tudo foi pecado
うまれたときからすべてがつみだった
Umareta toki kara subete ga tsumi datta
A própria gravidade mostrou "desgraça"...
ほういじしんがしめした「えつらく
houi jishin ga shimeshita "etsuraku"
A contradição se desfez com o tempo, liberando valores
むじゅんはときとしてかちかんをほうかいさせ
Mujun wa toki toshite kachikan wo houkaisase
O mundo se perdeu em um [BECTOL] que enlouqueceu
せかいがむかうべき [BEKUTORU] をくるわせた
sekai ga mukau beki [BEKUTORU] wo kuruwaseta
Um mundo envolto em [PLUTÔNIO]
[PURUTONIUMU] にくつまれたせかい
[PURUTONIUMU] ni tsutsumareta sekai
As fendas do tempo vão se fechando
ときのはざまはこうさしてゆく
toki no hazama wa kousashite yuku
Agora, até a canção da deusa que se ergue no fim está desaparecendo
いましゅうまくにたつめがみのうたさえもきえてゆく
Ima shuumaku ni tatsu megami no uta saemo kiete yuku
Desde quando, não sei, o espírito está se esgotando
いつのひからだろうせいしんはすいたいして
Itsuno hi kara darou seishin wa suitaishite
Perdido neste labirinto escuro, continuo vagando
くらいこのめいろをさまよいつづけてる
kurai kono meiro wo samayoi tsuzuketeru
Em uma terra de luxúria dominada por máquinas
きかいかされたいほうのとちで
Kikai kasareta houshoku no tochi de
O que você está vendo, eu me pergunto
きみはなにをめにするのだろう
kimi wa nani wo me ni suru no darou
Agora, até a canção da deusa que se ergue no fim está desaparecendo
いましゅうまくにたつめがみのうたさえもきえてゆく
Ima shuumaku ni tatsu megami no uta saemo kiete yuku
Dentro de sonhos e ideais, o paraíso ilusório vai desmoronando
ゆめとりそうのなかきょうぞうのらくえんはくずれてゆく
yume to risou no naka kyozou no rakuen wa kuzure yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EllDorado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: