Tradução gerada automaticamente
Anime Romance
Ellie Spring
Romance de anime
Anime Romance
(Tudo bem)(Alright)
(Hum, eu não sei por que estou nervoso, mas acho que está tudo bem)(Um, i don’t know why i’m nervous, but i guess it’s okay)
Eu quero ser um romance de animeI wanna be an anime romance
O padrão é muito alto agora, não tenho interesse em homens reaisThe standard’s too high now, got no interest in real men
Vestido fofo, música doce, outros e flores quando nos damos as mãosCute dress, sweet song, outros, and flowers when we hold hands
Eu gosto de atenção, acho que só quero o que ainda não posso ter (sim, sim)I like attention, i guess i just want what i can’t have yet (yeah, yeah)
Me dê isto. Eu quero assim (assim)Give it to me. I want it like that (like that)
Memórias de plástico, mas sem morte (sem morte)Plastic memories but no death (no death)
Você é o homem para o meu ato (meu ato)You’re the man to my act (my act)
Romance de anime assimAnime romance just like that
Anime, anime, romance de animeAnime, anime, anime romance
Anime, anime, romance de animeAnime, anime, anime romance
(Ok, então tipo, na minha cabeça eu meio que tive essa visão, somos como shikamaru to temari sobre isso. Você sabe o que estou dizendo?)(Okay, so like, in my head i’ve kinda seen this vision we’re like shikamaru to temari about it. You know what i’m saying?)
Devíamos ser nós, sem preenchimentoIt should be us, no filler
Louco por você e pelo jantarCrazy ‘bout you and dinner
Vamos jogar fliperama, relaxar o dia todoLet’s hit up the arcade, relax all day
A propósito, tenho todos os episódios de caçador x caçadorI have all the episodes of hunter x hunter by the way
Eu quero uma montagem lentaI want a slowmo montage
As bochechas coram, os olhos brilham e tenho meu cabelo comprido desfeitoCheeks blush, eyes sparkle, and got my long hair undone
Me beija. E o episódio final, certifique-se de que seja bom (sim, sim)Kiss me. And the final episode, make sure it’s a good one (yeah, yeah)
E talvez, se tivermos sorte, a segunda temporada não será apenas repetições (sim, sim)And maybe if we’re lucky season two won’t be just reruns (yeah, yeah)
Me dê isto. Eu quero assim (assim)Give it to me. I want it like that (like that)
Memórias de plástico, mas sem morte (sem morte)Plastic memories but no death (no death)
Você é o homem para o meu ato (meu ato)You’re the man to my act (my act)
Romance de anime assimAnime romance just like that
Ah nãoOh no
Ah nãoOh no
Romance de animeAnime romance
Anime, anime, romance de animeAnime, anime, anime romance
(Enfim)(Anyways)
Anime, anime, romance de animeAnime, anime, anime romance
Devíamos ser nós, sem preenchimentoIt should be us, no filler
Louco por você e pelo jantarCrazy ‘bout you and dinner
Vamos jogar fliperama, relaxar o dia todoLet’s hit up the arcade, relax all day
A propósito, tenho todos os episódios de NarutoI have all the episodes of Naruto by the way
(OK, então)(Okay so)
Eu quero ser um romance de animeI wanna be an anime romance
(* Estou retomando, minha primeira visão sobre *)(*I’m taking back, my first vision about*)
O padrão é muito alto agora, nenhum interesse em homens reaisThe standard’s too high now, no interest in real men
(Nós sendo shikamaru para temari. Retiro, retiro)(Us being shikamaru to temari. I take it back, i take it back)
Vestido fofo, música doce, outros e flores quando nos damos as mãosCute dress, sweet song, outros, and flowers when we hold hands
(Hum, mas, tipo, alguém pode entregar uma assinatura crunchyroll?)(Um, but like, can anyone hand over a crunchyroll subscription?)
Eu gosto da atenção, acho que só quero o que ainda não posso ter (sim, sim)I like the attention, i guess i just want what i can’t have yet (yeah, yeah)
(Você sabe, você não precisa. Você não precisa. Hum, apenas colocando isso ... Lá fora. Essa energia lá fora)(You know, you don’t have to. You don’t have to. Um, just putting that.... Out there. That energy out there)
Romance de anime, romance de animeAnime romance, anime romance
Romance de anime, romance de animeAnime romance, anime romance
(Só preciso calar a boca)(I just need to shut up)
Romance de animeAnime romance
(Eu sinto muito. Eu sinto muito)(I’m so sorry. I’m so sorry)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Spring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: