Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 910

Les Bêtises

Elodie Frege

Letra

As Besteiras

Les Bêtises

[Falando][Parlé]
Pronta, eu bato os cílios e você se retira.Prête, je bats des cils et toi en retraite.
Eu finjo que estou dormindo, você se prepara pra escapar.Je prétends somnoler, tu prépares l'échappée.
Você sai com passos leves, eu fico aqui deitada, a pele acomodadaTu files à pas froissés, je gis là sous les draps, la peau logée
Sob a seda bagunçada, você escuta e se esconde.Sous la soie dérangée, t'écoutes te dérober.
Pra fugir melhor, vamos nos esconder.Pour fuir au mieux, fuyons cachés.
Não permita nenhum grito ou barulho, vaza.Ne permets nul éclat de voix ou bruit de pas, déguerpis.
Cansada de tudo, eu sigo sua fuga ao pular da cama.De guerre lasse, je suis ta fugue au saut du lit.
A chave na fenda, a porta insolente está fechada.La clé dans la fêlure, l'insolente porte est close.
Na fechadura, meu olho, meu olho espreita à vontade a mãe que foi, voltou.À la serrure, mon oeil, mon oeil guigne à sa guise la mère partie, remise.
Pra dar tchau, vamos ficar bagunçados.Pour faire l'adieu, restons gâchés.
São quatro e quarenta e oito, você sai correndo pra ir emboraIl est quatre heures quarante-huit, tu détales à quitter
Das minhas perseguições em vão. E com o corpo agitado, eu vou destruir tudo.De mes poursuites vaines. Et le corps agité, je vais tout ravager.
Pra viver a dois, vamos viver brigados. Você foi embora.Pour vivre à deux, vivons fâchés. Tu es parti.
Pra viver feliz, vamos viver brigados. Vivamos brigados. Vivamos brigados.Pour vivre heureux, vivons fâchés. Vivons fâchés. Vivons fâchés.

[Cantando][Chanté]
Não era pra você me deixar, vê, o resultado tá bonito.Fallait pas me quitter, tu vois, il est beau le résultat.
Eu só faço besteira, besteira quando você não tá aqui.Je ne fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là.

Eu comi todo o chocolate, fumei todos os Craven A.J'ai tout mangé le chocolat, j'ai tout fumé les Craven A.
E como você ainda não tinha voltado, eu bebi todo o rum com coca.Et comme t'étais toujours pas là, j'ai tout vidé le rhum-coca.
Desmontei todos os seus quadros, cortei todas as cortinas.J'ai tout démonté tes tableaux, j'ai tout découpé les rideaux.
Rasguei todas as suas fotos lindas que você escondia na sua mesa.Tout déchiré tes belles photos que tu cachais dans ton bureau.

Não era pra você me deixar, vê, o resultado tá bonito.Fallait pas me quitter, tu vois, il est beau le résultat.
Eu só faço besteira, besteira quando você não tá aqui.Je ne fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là.
Não era pra estragar meu coração, me deixar sem babá.Fallait pas gâcher mon coeur, me laisser sans baby-sitter.
Eu só faço besteira, besteira quando meus olhos choram.Je ne fais rien que des bêtises, des bêtises quand mes yeux pleurent.

Desmontei o armário, espalhei bem a cola.J'ai tout démonté le bahut, j'ai tout bien étalé la glu.
Como você ainda não voltou, eu cortei tudo em pedacinhos.Comme t'es toujours pas revenu, j'ai tout haché menu menu.
Desmontei o tapete, serrei os pés da cama.J'ai tout démonté le tapis, j'ai tout scié les pieds du lit.
Desfiz suas roupas bonitas que você escondia no seu guarda-roupa.Tout décousu tes beaux habits que tu cachais dans ta penderie.

Não era pra você me deixar, vê, o resultado tá bonito.Fallait pas me quitter, tu vois, il est beau le résultat.
Eu só faço besteira, besteira quando você não tá aqui.Je ne fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là.
Não era pra estragar meu coração, me deixar sem babá.Fallait pas gâcher mon coeur, me laisser sans baby-sitter.
Eu só faço besteira, besteira quando meus olhos choram.Je ne fais rien que des bêtises, des bêtises quand mes yeux pleurent.

(Instrumental)(Instrumental)

Não era pra você me deixar, vê, o resultado tá bonito.Fallait pas me quitter, tu vois, il est beau le résultat.
Eu só faço besteira, besteira quando você não tá aqui.Je ne fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là.

Composição: Dominique Pankratoff / Sylvain Lebel. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elodie Frege e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção