Tradução gerada automaticamente
Silent Wounds
Emberline Rock
Feridas Silenciosas
Silent Wounds
Há um silêncio no meu peitoThere's a quiet in my chest
Onde as tempestades se recusam a descansarWhere the storms refuse to rest
Cada sussurro nos meus ossosEvery whisper in my bones
Diz que estou sofrendo sozinhoSays I'm hurting all alone
Eu escondo as sombras na minha peleI hide the shadows in my skin
Onde a luz do dia não consegue entrarWhere the daylight can't get in
Cada respiração se torna um pedidoEvery breath becomes a plea
Para que alguém me noteFor someone else to notice me
Mas eu continuo andandoBut I keep walking
Mesmo quando eu quebro por dentroEven when I break inside
Essas feridas silenciosasThese silent wounds
Ecoam na escuridãoThey echo in the dark
Uma dor silenciosaA quiet pain
Que queima no meu coraçãoThat's burning in my heart
Ninguém vêNo one sees
O que eu tento lutarWhat I try to fight
Feridas silenciosasSilent wounds
Que nunca tocam a luzThat never touch the light
Há histórias nos meus olhosThere are stories in my eyes
Escritas através de gritos esquecidosWritten through forgotten cries
Cada lágrima que não derrameiEvery tear I didn't spill
Fica congelada – esperando aindaStands frozen–waiting still
Eu tentei me costurar de novoI tried to stitch myself again
Mas os fios nunca se consertamBut the threads just never mend
Cada cicatriz sob minha almaEvery scar beneath my soul
Ainda pede uma forma de se sentir inteiraStill asks a way to be made whole
Ainda estou andandoStill I'm walking
Mesmo quando eu quebro por dentroEven when I break inside
Essas feridas silenciosasThese silent wounds
Ecoam na escuridãoThey echo in the dark
Uma dor silenciosaA quiet pain
Que queima no meu coraçãoThat's burning in my heart
Ninguém vêNo one sees
O que eu tento lutarWhat I try to fight
Feridas silenciosasSilent wounds
Que nunca tocam a luzThat never touch the light
Talvez um diaMaybe someday
Alguém ouça o somSomeone hears the sound
De todos os pedaçosOf all the pieces
Caindo no chãoFalling to the ground
Talvez um diaMaybe someday
Eu não precise me esconderI won't have to hide
A dor que carregoThe pain I carry
Profundamente trancada dentroDeeply locked inside
Essas feridas silenciosasThese silent wounds
Ainda ecoam na escuridãoStill echo in the dark
Uma dor silenciosaA quiet pain
Ainda queimando no meu coraçãoStill burning in my heart
Talvez em breveMaybe soon
Eu encontre uma luz que guieI'll find a guiding light
Para feridas silenciosasFor silent wounds
Finalmente respirarem a luzTo finally breathe in light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emberline Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: