Tradução gerada automaticamente

Prologue
Emerson Lake And Palmer
Prólogo
Prologue
Caminhando pela cidade após a chuva recenteWalking through the city after recent rain
ouvi pedras antigas brilhando, murmurando onde estão?heard ancient stones all shining murmur where are they?
Quanto tempo até o próximo dia do heróiHow long before next hero's day
e o esplêndido show de tambores e armas.and the splendid show of drum and gun.
Caminhando à beira do rio numa noite de setembroWalking by the river one September eve
vi perguntas surgirem em círculos naquele velho e escuro rio.saw questions rise in circles on that old dark stream.
Onde estão agora aqueles que ousaram sonharWhere now are those who dared to dream
que deixariam uma joia na mão da Inglaterra?they would leave one jewel in England's hand.
Foram dormir, repousam em túmulos floridosGone to sleep they lie in flowered graves
para os visitantes e o guia que salvou.for the visitors and Guidebook saved.
Mas quando a trombeta anunciar a aurora quebradaBut come the trumpet shattered dawn
será que o espírito que compartilharam renascerá?will the spirit they shared be reborn.
Camaradas em armas, que eles se levantem, lutem e brilhem novamente,Comrades in arms, may they rise, fight and shine again,
fins que "quem vai aí" seja respondido com amigo novamente.till "who goes there", will be answered with friend again.
Uma vez havia um homem, sozinho, espada na mão.Once there stood a man, alone, sword in his hand.
Diante dos dentes e das chamas -In the face of the teeth and flame -
e tudo isso em nome da Inglaterra.and it was all in England's name.
Me contaram como ela cresceu, ela sozinha iluminou a todos.I was told how she grew, she alone shone her light on everyone.
E se você fizesse parte dos onze iniciais, então teria certeza de ir para o céu,And if you made the first eleven then you'd be sure to get to heaven,
como o capitão da escola.like the captain of the school.
Me ensinaram a vencerI was taught how to win
e a perder com aquele sorriso de "te pego na próxima vez",and to lose with that "get you next time" smile,
Aprendi verbos em latim com medo de uma surraLearned Latin verbs in fear of a beating
e por anos pensei que aquecimento centraland for years thought central heating,
era só para casas de velhos.was for just old people's homes.
Fui criado no passado, na Torre, em São Paulo e em WestminsterI was raised on the past, the Tower and Saint Paul's and Westminster
acompanhei garotas bem-nascidas a bailes, e aprendi a conduzir um cavalo na arreata,escorted well-bred girls to dances, and learned to drive a horse in harness,
pelas campinas inglesas.through the English countryside.
Fui ensinado a me comportar, como um oficial e um cavalheiro,I was taught to behave, like an officer and a gentleman,
e quando finalmente marchei de Sandhurstand when I finally marched from Sandhurst
aprendi a colocar meu semelhante em primeiro lugarI learned to put my fellow man first
e havia conversas diárias sobre guerra.and there was daily talk of war.
Passei 1938 nos Estados Unidos da América,I spent 1938 in the United States of America,
aprendi a amar suas muitas faces, e eles construíram lugares incríveis,I grew to love it's many faces, and they had built some amazing places,
e pensei que eles estariam do nosso lado.and I thought they'd come in on our side.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerson Lake And Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: