Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.244

The Anchors

Emery

Letra

As Âncoras

The Anchors

E doeu só ao toque
And it hurt just to touch

Sobre as palavras que eu disse muito
On the words I said too much

Eu era apenas um garoto
I was just a kid

Eu pensei que não poderia ser pego e muito menos por um momento
I thought that I could not be caught and much less by a moment

Mas as palavras vieram à tona da minha boca
But the words came flooding from my mouth

Algumas coisas não vêm à tona
Some things will never surface

Eles virou há muito tempo
They capsized so long ago

Eu não queria ainda estar afundando
I didn't want to still be sinking

Mas a âncora, não me deixe ir
But the anchor, won't let me go

Aquelas coisas que pensamos, nunca foi lá
Those things that we thought, were never there

Esses fantasmas que trouxemos conosco em todos os lugares
Those ghosts we brought with us everywhere

Desde o seu nascimento em que você nasceu para isso
From your birth you were born in to this

Nunca sabendo quando as paredes de crack
Never knowing when the walls would crack

Em sua defesa você estava tão despreparada que disse as coisas que você não pode pegar de volta
In your defense you were so unprepared you said the things that you can't take back

Aquelas coisas que pensamos que nunca esteve lá
Those things that we thought were never there

Esses fantasmas que trouxemos conosco em todos os lugares
Those ghosts we brought with us everywhere

Quero explicar isso, mas nada faz sentido
I want to explain this but nothings making sense

Não há veneno no meu sangue
There's poison in my blood

Alegou tanto de nossas vidas
It claimed both of our lives

Esse mundo que achava importante
That world we thought important

Desmoronaram em nada
Crumbled into nothing

Será que as palavras me definem?
Will words define me?

Eu sou mais que um momento
I am more than a moment

Será que as palavras me definem?
Will words define me?

Eu sou mais que um momento
I am more than a moment

Naquele dia, atrás de mim, mas eu não posso agitar
That day behind me, but I cannot shake it

Eu sou mais que um momento, mais de um momento
I am more than a moment, more than a moment

E a beleza deixou meus olhos
And the beauty left my eyes

Eu estava lá com o resto da minha vida
I was standing there with the rest of my life

Sabendo que eu nunca mais seria a mesma
Knowing I would never be the same

Sabendo que eu tinha mudado
Knowing I had changed

Eu tinha me tornado mais do que eu tinha sonhado
I had become more than what I had dreamed

O olhar do jovem, mas com as mãos manchadas
The look of the youth but with hands stained

O olhar do jovem, mas com as mãos manchadas
The look of the youth but with my hands stained

Como foram essas palavras na minha cabeça? (Eu sinto muito por aquilo que tenho feito)
How were those words in my head? (I am so sorry for what I have done)

Para alguém, alguém (todos eles e me perguntou por que eu sei)
For somebody else, somebody else (they all asked me why and I know)

Eu desejo que eu poderia ter dito (eu sei que eu ainda não consigo parar)
I wish that I could have said (I know I still can't stop myself)

Qualquer outra coisa, outra coisa
Anything else, anything else

Culpado, culpado, eu sou culpado
Guilty, guilty, I am guilty

Os tesouros amargo tão elementar
The bitter treasures so elementary

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção