
The Beginning
Emery
O Início
The Beginning
Espere, não váWait, don't go
Eu venho andando atravésI've been walking through
Dessas madeiras e tremendo nessas roupas novasThese woods shivering in these new clothes
E eu, eu queria verAnd I, I wanted to see
O mundo através dos olhosThe world through eyes
Mas eles nunca foram feitos para mimBut they were never meant for me
Ela foi colocado certo apenas, para pegarIt was placed just right, to catch
Os olhos, esperamos completamente núsThe eyes, we waited completely naked
Mas nunca subestime a mentira, desse tipoBut never underestimate the lie, that kind
Que quebra, toda a vida que você já provouThat breaks it, the whole life that you tasted
Eu pensei que eu a ouvi dizerI thought I heard her say
Eu não quero irI don't want to go
Mas as palavras doem mais do que eu pensavaBut the words hurt more than I thought through
E nada te deixa tão frioAnd nothing leaves you quite as cold
Como meu pai que deu as costas pra mimAs my father's back turned on me
Quando você leva alguém pelo caminho do jardimWhen you take someone down the garden path
Você levar alguém para todo que eles têmYou take someone for all they have
E a morteAnd death
Foi apenas uma palavraWas only a word
Mas, para um coração ciumento que fez seus planosBut to a jealous heart that has made its plans
Foi o solo que lhe deu origemIt was the soil that gave it birth
E o sol é a luz lá em mimAnd the sun it’s light there on me
Brilhou por entre as nuvens e sobre os meus pésShone through the clouds and upon my feet
Para o chão que nós escolhemos como uma porta para sairTo the ground that we chose as a door to leave
Morrer por um homemDie for one man
Eu estava tão apaixonado. Eu era tão jovem e tão apaixonadoI was so in love. I was just so young and so in love.
Como eu poderia dizer não para a mão que foi construída para mimHow could I say no to the hand that was built for me
Eu vi isso de forma clara, como o primeiro dia em que você riu ou disse meu nomeI saw it so clear, like the first day you laughed or said my name
Eu não poderia dizer não, mas nós dois sabemos, ambos sabemosI couldn't say no, but we both know, we both know
Nós poderíamos ter sido mudados assim como os dias de nossas vidasWe would have been changed like the days of our lives
(A ilusão era nossa, foi alegria e foi êxtase)(The illusion was ours, it was joy it was rapture)
Oh este lugar é um inferno com essas mortes e despedidasOh this place is a hell with its death and goodbyes
E você não consegue parar quando você está sonhando com diasAnd you can't stop yourself when you’re dreaming of days
Mas estas peças vão desaparecer até que reste apenas este lugarBut these pieces will fade until there's only this place
Neste mundo que está por vir, é apenas o medoIn this world that’s to come, it's only the fear
Já houve um momento, apenasWas there ever a moment, just
Um momento que a verdade podia tocar nossos lábiosA moment the truth could touch our lips
Teria importância, a colheita viráWould it have mattered, the harvest will come
Se eu tivesse escolhido outroIf I would have chosen another
Isso teria significado que eu o amava mais do que vocêIt would have meant I loved him more than you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: