Tradução gerada automaticamente

La souterraine
Emily Loizeau
A subterrânea
La souterraine
Na passagem subterrâneaDans la voie souterraine
Ela ia dançar toda noite, HélèneElle allait danser chaque soir, Hélène
Na passagem subterrâneaDans la voie souterraine
Seu homem a tratava como uma rainhaSon homme la traitait comme une reine
E na escuridãoEt dans le noir
A gente achava que a viaOn croyait la voir
SerenaSereine
Acima da arenaAu-dessus de l'arène
Logo acima da vida deles na subterrâneaJuste au-dessus de leur vie souterraine
É fogo na planícieC'est le feu dans la plaine
Todos os bichos se empurram e se soltamToutes les bêtes se bousculent et se déchaînent
E na cidade desertaEt dans la ville déserte
Nem uma sirenePas une sirène
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Parece que nada pode estragar a festaIl semble que rien ne puisse troubler la fête
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Enquanto a bola de espelhos giraTant que tourne la boule à facettes
Debaixo das saias de HélèneSous les jupons d'Hélène
Logo abaixo da sua vida subterrâneaJuste au-dessous de sa vie de souterraine
Acima da arenaAu-dessus de l'arène
Na luz, seu homem não era o mesmoDans la lumière, son homme n'était pas le même
Era como um incêndioC'était comme un incendie
Que queima a vidaQui brûle la vie
De HélèneD'Hélène
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Parece que nada pode estragar a festaIl semble que rien ne puisse troubler la fête
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Enquanto a bola de espelhos giraTant que tourne la boule à facettes
Na passagem subterrâneaDans la voie souterraine
A gente ainda dança no meio da arenaOn danse encore au milieu de l'arène
É fogo na planícieC'est le feu dans la plaine
Mas na nossa cabeça a gente apaga as sirenesMais dans nos têtes on éteint les sirènes
É o fogo que a levaC'est le feu qui l'emporte
Como na vidaComme sur la vie
De HélèneD'Hélène
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Parece que nada pode estragar a festaIl semble que rien ne puisse troubler la fête
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Enquanto a bola de espelhos giraTant que tourne la boule à facettes
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Parece que nada pode estragar a festaIl semble que rien ne puisse troubler la fête
Parece que nada nos paraIl semble que rien ne nous arrête
Gira, gira a bola de espelhosTourne, tourne la boule à facettes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Loizeau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: