Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13.906

Good Guy (feat. Jessie Reyez)

Eminem

Letra

Mocinho (part. Jessie Reyez)

Good Guy (feat. Jessie Reyez)

Lá vamos nós de novo, de heróis a vilões
Here we go again from heroes to villains

Costumava ser o seu Romeu, mas ambos fomos abandonados
Used to be your Romeo, but we both were jilted

Umas duas vezes, então tivemos que lidar com uma bola de neve
A couple of times, so we had a slippery slope to deal with

Mas, ainda assim, tive esperança de que
But still it gave me hope that we'll get

Passaríamos por isso juntos, um lóbulo cortado
Through it together, a severed earlobe

Enviado para você em E-N-V-elope seria maneiro
Mailed to you in an E-N-V-elope would be dope

Mas até onde você iria?
But what kind of lengths can you go?

Dar uma de Vincent Van Gogh só pra convencer uma maldita puta
Pull a Vincent van Gogh just to convince a damn ho

A ser uma dona de casa que mente descaradamente
To be a housewife who outright lies

Ela está bêbada, agora ela está saindo da minha garagem
She's blackout drunk, now she's backin' out my drive

Eu corri para fora, por que ela está fingindo?
I ran outside, why's she tryna act out?

Ela é quase do meu tamanho, me bateu na boca duas vezes
She's just about my size, hit me in the mouth twice

Gente, quando alguém por quem você morreria
Guys, when someone you'd die for

Enfia uma faca em seu coração, você tenta mais?
Sticks a steak knife in your heart, do you try more?

Outra madrugada em claro, ela tropeça na minha porta
Another late night in, she stumbles through my door

Deixa a luz do dia entrar e tudo o que fazemos é brigar mais
Lets the daylight in and all we do's fight more

E eu não sou violento, mas ela está revirando minhas gavetas
And I ain't violent, but she's goin' through my drawers

Para plantar o lubrificante, estou sendo acusado por uma prostituta
To plant the K-Y in, I'm gettin' accused by a whore

Que cheira a St. Ides e que provavelmente já transou com mais cinco
Who smells like St. Ides and who's probably screwed five more

Caras, chupou oito, nove homens
Guys, sucked eight, nine men

Estou quebrando nossos retratos com um taco de madeira
I'm takin' two-by-fours to our eight-by-tens

Vadia, foi você quem eu tirei da moldura, eu venci
Bitch, it's you I tore out the frame, I win

Alcancei um novo recorde, venci este jogo em que estou
Put up a new high score, beat this game I'm in

E aqui está um papel higiênico de folha dupla pra quando você namorar meus amigos
And here's some two-ply for when you date my friends

A fim de limpar sua bunda quando você tirou suas entranhas
In order to wipe your ass when you moved your bowels

Quando renovamos nossos votos, é este o agradecimento que recebo?
When we renewed our vows, this the thanks I get?

Estou esperando pelo dia em que poderei ouvir você dizer: Marshall, o quão vagabunda eu fui!
I'm waitin' for the day I can hear you say: Marshall, what a skank I've been!

E há um cara novo, você está sendo substituído por ele
And there's a new guy, you're being replaced by him

Você fez laqueadura por ele, colocou silicone por ele
Got your tubes tied for him, got that boob job for him

Isso parte meu coração, mas a dor que estou sentindo
Hurts me to my core, but the pain I'm in

Depois de você, eu jurei acabar com os dias cinzentos
After you, I swore to make the gray skies end

Aqui vêm os raios, como quando você ganha um aumento e
Here come the rays, like when you get a pay hike and

Eu sou o mocinho ou apenas pareço ser
Am I the good guy or do I just play like him

E torço pra que ele te dê um fora?
And hope that he dumps you?

É como um sonho se tornando realidade, apenas para gritar: Vá se foder!
It's like a dream come true, just to scream: Fuck you!

Acho que você lida com a vida como se estivesse jogando dados
Guess you take life in the same way you play dice then

Porque você apenas olha para mim e rola seus olhinhos de cobra
'Cause you just look at me and roll them little snake eyes in

Já que
Since

Já que você comprou o júri, eles vão me declarar culpada
Since you bought the jury, they'll call me guilty

Eles vão me declarar culpada
They'll call me guilty

Você comprou o júri, eles vão me declarar culpada
You bought the jury, they'll call me guilty

Mesmo que você conheça o verdadeiro eu
Even though you know the real me

Não se pode vencer um trapaceiro, convencer um incrédulo
You can't beat a cheater, convince a nonbeliever

E eu não estou a fim, estou fora
And I ain't in my feelings, I'm out

Mas eu deixo você dizer que você é o mocinho
But I let you say that you're the good guy

Porque isso não é o que o amor parece
'Cause this ain't what love looks like

Não se pode vencer um trapaceiro, convencer um incrédulo
You can't beat a cheater, convince a nonbeliever

Eu não estou a fim, estou fora
I ain't in my feelings, I'm out

Mas eu deixo você dizer que você é o mocinho
But I let you say that you're the good guy

Finja que você é o mocinho
Play like you're the good guy

Finja, finja, finja que você é o mocinho
Play like, play like, play like you're the good guy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jessie Reyez / Lisa Gomamoto / Eminem / Norio Joseph Aono / Ray Illya Fraser / Yutaka Yamada. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Madelene. Legendado por Madelene. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção