Transliteração e tradução geradas automaticamente
Stay Alive
Emilia (エミリア)
Stay Alive
未完成のパズルmikansei no pazuru
どうしてだろう 何かが足りないdoushite darou nanika ga tarinai
行き違いの運命ikichigai no unmei
離れてゆくことも 知りながらhanarete yuku koto mo shirinagara
また歩くmata aruku
I stay-ay-ay-ay-ay aliveI stay-ay-ay-ay-ay alive
今は一人 闇をさまようだけima wa hitori yami wo samayou dake
想定いいい外の切なさがsoutei iiigai no setsunasa ga
胸の中 消えぬままでmune no naka kienu mama de
不安定なシーソ\ーfuantei na shīso
離れすぎて 片方見えないhanare sugite katahou mienai
目印さえないからmejirushi sae nai kara
ふっと目を閉じてはfutto me wo toji te wa
また祈るmata inoru
Oh, stay-ay-ay-ay-ay aliveOh, stay-ay-ay-ay-ay alive
今はどんなことを思ってるのでしょうima wa donna koto wo omotteru no deshou
泣いていいいいないけどnaite ii iinai kedo
一人はやっぱりhitori wa yappari
寂しくってさ, ah-ahsabishikutte sa, ah-ah
ずっと祈ったzutto inotta
Stay alive, stay alive, stay alive, oohStay alive, stay alive, stay alive, ooh
未完成のパズルmikansei no pazuru
うまくいかなくてumaku ikanakute
音も無い澄んだ風にotomo nai sunda kaze ni
心揺らすkokoro yurasu
I stay-ay-ay-ay-ay aliveI stay-ay-ay-ay-ay alive
今はどこで何をしてるのima wa doko de nani wo shiteru no
想定いいい外の切なさがsoutei iiigai no setsunasa ga
胸の中 消えぬままでmune no naka kienu mama de
Stay aliveStay alive
Fique vivo
Um quebra-cabeça inacabado, me pergunto por que, falta alguma coisa, um destino desencontrado, volto a caminhar, sabendo que estou me afastando.
Eu permaneço vivo
No momento, estou vagando sozinho na escuridão. A tristeza lá fora permanece em meu coração.
A gangorra instável está muito longe e não consigo nem ver os pontos de referência de um lado, então fecho os olhos e rezo novamente.
Oh, fique vivo
O que você está pensando agora? Não posso chorar, mas ainda estou sozinho.
Eu sinto sua falta, ah-ah
Eu rezava o tempo todo
Fique vivo, fique vivo, fique vivo, ooh
O quebra-cabeça inacabado não vai bem e meu coração balança ao vento claro e silencioso.
Eu permaneço vivo
Não consigo imaginar onde ele está e o que está fazendo agora. A tristeza em meu coração permanece inalterada.
Fique vivo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilia (エミリア) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: