Tradução gerada automaticamente
Nevermind
Emma Beckett
deixa pra lá
Nevermind
Eu nunca fui tão reativo, com apenas algumas palavras
I've never been so reactive, to just a couple words
Mas não pode ser desfeito, então você queima o que construiu e corre
But it can’t be undone, so you burn what you built and you run
Você disse que eu era sua fraqueza, isso significa alguma coisa?
You said I was your weakness, did that mean anything at all
Eu acho que isso me deixou mais fraco, eu nunca fui tão rápido em cair
I think it made me weaker, I've never been so fast to fall
Eu queria te dizer que eu odeio quando acordo
I wanted to tell you that I hate when I wake up
Porque a manhã está muito brilhante
'Cause the morning’s too bright
E você não está lá para me chutar da cama
And you're not there to kick me out of bed
Apenas para fechar as cortinas
Just to close the blinds
E eu queria te contar
And I wanted to tell you
Você sempre terá um lugar ao meu lado
You'll always have a place by my side
Eu queria te dizer que sinto sua falta depois do anoitecer
I wanted to tell you that I miss you after dark
Quando as pessoas começam a se esconder
When people start to hide
E eu estou procurando por suas mãos frias
And I'm searching for your cold hands
Para aquecê-los com os meus
To warm them up with mine
E eu queria te contar
And I wanted to tell you
Estarei esperando se você mudar de idéia
I'll be waiting if you ever change your mind
Mas não importa
But never mind
Posso dizer que sinto muito, eu deveria ter deixado isso sozinho
I can tell you that I'm sorry, I should have just left it alone
Agora estou aqui no oceano, apenas lutando para flutuar
Now I'm out here on the ocean just struggling to float
Tentando respirar sozinho
Trying to breathe on my own
Posso dizer que sinto sua falta, sua voz é uma que eu mal conheci
Can I even say I miss you, your voice is one I barely got to know
Mas sinto que ouço algumas noites quando estou sonhando
But I feel like I hear it some nights when I'm dreaming
E eu pensei que você gostaria de saber
And I thought you’d like to know
Eu queria lhe dizer que você pode não ter percebido
I wanted to tell you that you may not have realized
A marca que você fez
The mark that you made
Cada conversa espirituosa, cada sarda no seu rosto
Each witty conversation, every freckle on your face
Eu queria te dizer isso
I wanted to tell you that
Ao meu lado você sempre terá um lugar
By my side you’ll always have a place
Eu queria te dizer isso
I wanted to tell you that
Deus, eu acho você linda, você diz que eu sou muito gentil
God, I think you're beautiful, you say that I’m too kind
Você é intrinsecamente trabalhada, eu sou a bagunça que você deixou para trás
You're intricately crafted, I'm the mess you left behind
Queria dizer-te
I wanted to tell you
Estarei esperando se você mudar de idéia
I'll be waiting if you ever change your mind
Mas você nunca foi minha
But you were never mine
Então não importa
So never mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emma Beckett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: